Accidents tend to happen late in the night or in the early morning -- as it did with the Three Mile Island disaster in 1979 and the Chernobyl disaster in 1986.
工作中的意外总是发生在深夜或者凌晨,比如1979年发生的三英里岛核灾难和1986年发生在乌克兰的切尔诺贝利核事故。
The Three Mile Island nuclear disaster, the medieval origins of primogeniture and evolutionary biology are all enlisted to shed light on different aspects of financial risk.
之后三里岛核事故,中世纪长子继承权的起源和生物进化理论都被用来清楚明白地阐明金融风险的不同方面。
The industry, which went into decline after the accidents of Three Mile Island in the U.S. in 1979 and Chernobyl in the Soviet Union in 1987, is experiencing a reawakening.
虽然核工业在1979年美国三哩岛核事故以及1987年前苏联切尔诺贝利核事故之后一度走上了下坡路,但该行业现在已经开始呈现了复苏之势。
Sternglass had expressed concern that any radiation released from Three Mile Island would pose a threat to unborn babies and infants.
斯特恩格拉斯对三哩岛释放出的辐射可能会威胁未出生婴儿和幼儿表示担忧。
During the the Three Mile Island episode there wasn't a mass evacuation, but pregnant women and preschool children were urged to leave the area.
在三里岛事故中并没有出现大规模居民疏散,但是孕妇和学前儿童被转移到安全区域。
The widely reported and oft-satirized partial meltdown at the Three Mile Island nuclear power plant near Harrisburg, Pennsylvania caused many to re-evaluate their image of nuclear power.
发生过被广泛报道和再三讽刺灾难的三里岛坐落在宾夕法尼亚州首府哈里斯堡不远的地方,它也常引得许多人们对核电站的图像进行了重新评估。
Sweden imposed a moratorium on new reactors after Three Mile Island; other countries, like Germany and Italy, committed to phasing out nuclear power after Chernobyl.
在三里岛事件之后,瑞典强令停止新建反应堆,其他国家,例如德国和意大利,在切尔诺贝利核泄漏事件之后推出了核能逐步退出计划。
The history of energy extraction has been marked by a number of disasters that have driven change: Piper Alpha, Three Mile Island, Chernobyl, and the Exxon Valdez to name but a few.
能源开采的历史一向以一系列推动变化的灾难为里程碑:帕玻尔·阿尔法钻井平台爆炸、三里岛核事故、切尔诺贝利核泄漏事故,以及埃克森·瓦尔迪兹号溢油事故。
Major concerns include storing its radioactive waste, about keeping plutonium out of the wrong hands, and repeats of Three Mile Island and Chernobyl-type disasters.
人们主要的担忧包括:放射性垃圾的封存,钚(Pu)元素管制以及诸如三英里岛和切尔诺贝利核电站事故等灾难的重演。
Although events at Three Mile Island halted construction of nuclear plants in America, elsewhere-in France and, strikingly, in japan-it continued.
当时三哩岛事件导致了美国的核电项目的停工,不过在其他地方,如法国,日本还在继续。
As Lieutenant Governor of Pennsylvania during the Three Mile Island crisis, William Scranton III observed and experienced much of that pervasive fear.
作为宾州副州长,威廉·斯克兰顿在三里岛事件中目睹经历了太多这样的恐慌。
However, so far it seems more likely to resemble the Three Mile Island (TMI) accident in Pennsylvania in 1979 which, like Fukushima, lost coolant and had a partial meltdown.
但是,目前为止和福岛核事故最相像的是1979年发生在美国宾夕法尼亚州的三里岛事故,那次事故也是冷却出现了问题导致了核反应堆差点儿融化。
In the end, Three Mile Island proved to be a near miss, and the level of radiation was not sufficient to cause cancer.
最后,三里岛上的辐射水平被证实还不足以引起癌症。
Soon we arrived at the place, because the island was only three miles long and a quarter of a mile wide.
因为这岛只有三英里长和四分之一英里宽,我们很快便到达了目的地。
Plans to enlarge the tennis-court-sized tower into a three-mile-long island with an airport and gambling complex fell through.
计划将这个网球场大小的塔扩大成一个3英里长的岛屿,建造机场和博采设施的努力却一次又一次的泡汤。
The name Three Mile Island might not sound very familiar to you, but it probably does to your parents and teachers.
三里岛这个名字,你可能不是很熟悉,但是你的父母和老师大概不会对这个名字陌生。
The accident made Three Mile Island synonymous with the dangers of nuclear power and helped slow expansion of the U.S. nuclear industry.
1979年,由于其装置被部分熔化而发生泄露事故,成了当时轰动全球的头条新闻,也使使三哩岛成了核能危险性的代名词,促使美国核工业减慢了建设的步伐。
At Three Mile Island the safeguards caught the breakdown and the reactor was safely shut down with no loss of human life.
三里岛的安全防护设施及时对故障作出反应,使反应堆得以安全关闭,未造成任何人员伤亡。
Perhaps it's because she was born after Three Mile Island (and wasn't old enough to watch the news during Chernobyl), but the Lantern doesn't find herself particularly freaked out by atomic energy.
可能是因为出生在“三里岛”事件以后,许多年轻一代的环保人士并不觉得核能源可怕。
Perhaps it's because she was born after Three Mile Island (and wasn't old enough to watch the news during Chernobyl), but the Lantern doesn't find herself particularly freaked out by atomic energy.
可能是因为出生在“三里岛”事件以后,许多年轻一代的环保人士并不觉得核能源可怕。
应用推荐