Andy Grove: You know, for a long time I've thought about this and had to answer the question internally a lot.
安迪·科劳夫:你知道,很久以来我都在考虑这个问题,在心里回答了这个问题很多次。
Andy Grove: You know, for a long time I've thought about this and had to answer the question 1 internally a lot.
安迪·科劳夫:你知道,很久以来我都在考虑这个问题,在心里回答了这个问题很多次。
Andy Grove could keep a model of a whole world-changing technology industry in his head and adapt Intel as needed.
安迪·格罗夫(英特尔董事长)的头脑中可能有着整个改变世界的技术行业的模型,因此他对英特尔公司做出必要的调整。
If I had been suckered into telling Andy Grove what he should think about the microprocessor business, I’d have been killed.
如果我坚持告诉格罗夫他应该如何看待微处理器市场,我一定会死的很惨。
She also was director and COO of Intel's datacenter services business and served as technical assistant to former Intel CEO Andy Grove for four years.
她也是英特尔数据中心服务部门的负责人和首席运营官,同时还担任英特尔前首席执行官安迪·格鲁夫的技术助理达四年之久。
Such a policy could have made it impossible for people like Andy Grove, Intel's Hungarian-born former CEO, to have risen to the top of the U. S. tech scene.
这种政策可能会导致葛洛夫(Andy Grove)(出生于匈牙利的英特尔前首席执行长)这样的人不可能登上美国科技行业的最高层。
Microsoft has been pushier: in the mid-1990s, for instance, Mr Gates leaned heavily on Andy Grove, Intel’s boss, to stop the development of software that trod on Windows’ turf.
微软是Wintel阵营的推动者,例如,在90年代中期,比尔盖茨向英特尔总裁安迪格罗夫施压,要求其停止涉足Windows领域的软件开发;
As defined by Andy Grove, the right kind of ambition is ambition for the company's success with the executive's own success only coming as a by-product of the company's victory.
如安迪·格罗夫所定义的,正确的野心也就是公司要成功的野心,高级管理人员的个人成功只是公司成功的一个副产品。
Andy and Eva Grove arrived in California early in the summer of 1960. He enrolled in Berkeley's graduate program in fluid dynamics.
葛洛夫夫妇在1960年初夏抵达加州,葛洛夫选择就读柏克莱的流体力学硕士班。
Andy and Eva Grove arrived in California early in the summer of 1960. He enrolled in Berkeley's graduate program in fluid dynamics.
葛洛夫夫妇在1960年初夏抵达加州,葛洛夫选择就读柏克莱的流体力学硕士班。
应用推荐