This is bad news if you were one of the unicorn breeders still hoping that Cameron would make Cleopatra with Angelina Jolie.
如果你是unicorn breeders中的一位,仍在期望卡梅隆会和安吉丽娜·朱莉出演《埃及艳后》的话,那这是个坏消息。
Brad Pitt and Angelina Jolie arrived in Nice on Saturday for their secret wedding, believed to have been held at Chateau Miraval, the property they bought in 2011.
布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉在周六抵达尼斯举行秘密婚礼,据说他们的婚礼是在米拉瓦尔城堡举行的,这里是他们2011年购买的房产。
进入安吉丽娜·茱丽。
I don't want to be a movie star like Angelina Jolie.
我不想成为安吉丽娜·朱丽那样的电影明星。
Angelina Jolie sure has been in a chatty mood recently.
安吉丽娜·朱莉最近一定比较喜欢聊天。
She was more than South Korea's Julia Roberts or Angelina Jolie.
在韩国,她的人气与朱丽叶罗伯茨和安吉丽娜朱莉在其本国相比有过之而无不及。
Guaranteed dissatisfaction: I want Angelina Jolie. I will accept no substitute.
谁这么想肯定不会满足:我想要安吉丽娜·朱莉,非她不娶。
Angelina Jolie, the actress, has said she's lucky to be alive given her wild past.
女演员安吉丽娜·朱莉说考虑到自己的过去,现在还活着很幸运。
She starred in at least seven films; an upcoming version will feature Angelina Jolie.
她至少在7部电影中成为主要角色,在即将上映的一个电影版本中,她将由安吉丽娜·茱莉饰演。
Forget being an A-list movie star: Angelina Jolie finds being a mother the tougher job.
抛开作为好莱坞一线女星的身份,在安吉丽娜·朱莉看来,作为一位母亲才是一份更具挑战的工作。
Brad Pitt and Angelina Jolie are reportedly planning a Christmas wedding in South Africa.
有消息称,布拉德·皮特和安吉莉娜茱丽打算今年圣诞期间在南非举行婚礼。
Angelina Jolie is to cut back on the Bosnian section of the shoot for her directorial debut.
据媒体报道,目前正忙着拍摄导演处女作的大明星安吉丽娜-朱莉不得不被迫缩短在波斯尼亚取景的拍摄的计划。
Angelina Jolie and Brad Pitt are perfection on the red carpet at the 2011 Golden Globe Awards.
红毯上穿绿裙! 论抢眼球谁也拼不过安吉丽娜·茱莉和布拉德皮特!
Angelina Jolie has revealed her agent only said, “There’s this film in Venice…” and she was in.
安吉丽娜朱莉承认,当她的经纪人说“有个电影在威尼斯...” ,她马上就同意拍片了。
We're bored with work and we just had to stay up last night to see Angelina Jolie on Letterman.
我们厌倦了工作,而我们却能在昨晚熬夜看angelina Jolie。
Fans try to take photos of actress Angelina Jolie at the Cannes Film Festival in southern France.
在法国的戛纳电影节上,影迷正在捕捉女影星安吉丽娜 朱莉的倩影。
Brad Pitt's mother is desperately trying to help save her son's relationship with Angelina Jolie.
布拉德·皮特的妈妈近日正在千方百计挽救皮特·茱莉的关系。
Johnny Depp, Leonardo DiCaprio and Hollywood couple Brad Pitt and Angelina Jolie all tied for 2nd.
强尼·德普、莱奥纳多·迪卡普里奥、好莱坞情侣皮特和朱莉并列第二。
Most of you would probably guess that Brad Pitt and Angelina Jolie would be number one on the list.
大部分人也许觉得布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉会是第一名。
In October, Angelina Jolie let slip that she first got together with her husband Brad Pitt in 2004.
10月时,安吉丽娜-朱莉无意中透露,她早在2004年就和丈夫布拉德-皮特在一起了。
Her life story was chronicled in the 1998 film Gia by none other than fellow bad gal Angelina Jolie.
1998年,她的人生故事被拍成电影《吉雅》。她的扮演者正是另一个坏女同安吉丽娜·朱莉。
If you've ever thought to yourself, "Why is Angelina Jolie famous if all of her movies are just O."K.?
如果你曾经想过“如果她演的所有电影都很一般,为什么安吉利娜·茱丽会这么出名呢?”
Angelina Jolie recently had an interview with the BBC and said, "I don't plan to keep acting very long."
安吉丽娜·茱莉最近在接受BBC采访时表示:“我不准备让我的演绎事业延续很长时间。”
Its star, Angelina Jolie, completed many of them herself, setting the hearts of actuaries racing everywhere.
片中的明星是安吉丽娜-朱莉,许多特技是由她自己完成的,这让保险计算员们的心跟着跳个不停。
Angelina Jolie and Jennifer Aniston were the highest paid actresses during a similar period one year earlier.
在上一次同一时间段的统计中,安吉莉娜茱丽和珍妮弗·安妮·斯顿分列女星收入榜前两位。
Here, Clint Eastwood and Angelina Jolie tell the true life story of Christine Collins, whose son goes missing.
影片中,克林特•伊斯特伍德(Clint Eastwood)和安吉丽娜•茱莉(Angelina Jolie)讲述了一个发生在克莉斯汀•科林斯(Christine Collins) 身上的真实故事:她的儿子失踪了。
This is not the time to channel Angelina Jolie in a black silk mini dress as seen in a Japanese airport this week.
现场连线报导“本周大嘴茱莉身着黑色丝质迷你裙在日本机场出没”已经不合时宜了。
The newly released annual list also included old favorites such as George Clooney, Angelina Jolie and Halle Berry.
此外,今年的榜单上也出现不少老名字,如乔治·克鲁尼、安吉丽娜·茱莉、哈利·贝瑞。
Actress and activist Angelina Jolie presented the award; she played Mariane Pearl in the film version of the book.
演员兼活跃分子安吉莉娜·朱莉出席了这次颁奖。她在一部由书改编的电影中饰演MarianePearl。
Actress and activist Angelina Jolie presented the award; she played Mariane Pearl in the film version of the book.
演员兼活跃分子安吉莉娜·朱莉出席了这次颁奖。她在一部由书改编的电影中饰演MarianePearl。
应用推荐