Anna Bligh USES the excuse of the economic crisis to justify her privatisation agenda.
Anna Bligh利用经济危机的借口来为她的私有制议程开脱。
In 2010 Anna Bligh sold 94 state forests in the top end of Queensland to Chinese mining companies.
2010年安娜·布莱向中国矿业公司出售94片昆士兰的国有森林。
With 15 dead and about 60 missing, and thousands evacuated from homes and businesses, Anna Bligh, Queensland's premier, pronounced the floods the worst natural disaster in state history.
已经有15人遇难,大约60人失踪,数千人从家中和公司中疏散开。昆士兰州州长Anna Bligh说此次洪水是该州历史上最严重的自然灾害。
Speaking to reporters, Queensland premier Anna Bligh called it "a disaster on an unprecedented scale, " which seemed to be a pretty good epithet for the year as a whole - whatever its cause.
昆士兰州长Anna Bligh在接受记者采访时说这是“一次空前规模的灾难”,这似乎可以成为今年全年的很好的修饰语——无论是由于什么原因。
On Monday, a salvage team on board was assessing how best to salvage the ship in what will likely be a difficult operation, the state's leader, Anna Bligh, told Australian Broadcasting Corp. radio.
周一,一支抢救队伍上船研究怎样抢救这艘船。 昆士兰州州长布莱(Anna Bligh)对澳大利亚广播公司表示,船只的抢救可能会很困难。
On Monday, a salvage team on board was assessing how best to salvage the ship in what will likely be a difficult operation, the state's leader, Anna Bligh, told Australian Broadcasting Corp. radio.
周一,一支抢救队伍上船研究怎样抢救这艘船。 昆士兰州州长布莱(Anna Bligh)对澳大利亚广播公司表示,船只的抢救可能会很困难。
应用推荐