He apologised to IMF staff and his wife, French TV personality Anne Sinclair.
之后他向IMF和他的妻子,法国电视台名人记者安妮-辛克莱尔道歉。
His wife, Anne Sinclair, a popular and well-known French television journalist, stood by him.
他的妻子安妮∙辛克莱站在她丈夫这边。她是法国的一名深受欢迎著名电视节目主持人。
That is the insinuation of an interview given by none other than Mr Strauss-Kahn's wife, Anne Sinclair.
不是别人,正是施特劳斯·卡恩先生的妻子安妮·辛克莱尔在一次采访中暗示了这一点。
All France noted the dignity and courage with which DSK and his wife Anne Sinclair bore their public humiliation and the threats of 30 years in prison.
所有的法国人民都看到了在DSK和老婆安妮·辛克莱在形象蒙羞和面临20年牢狱威胁时所表现出来的高贵和勇气。
In much of Europe, affairs can be a badge of virility. That is the insinuation of an interview given by none other than Mr Strauss-Kahn's wife, Anne Sinclair.
卡恩的妻子安妮·辛克莱再一次采访中影射,在欧洲大多数国家,桃色新闻是男子体力的象征。
His wife, Anne Sinclair, a well-liked French former television presenter, declared that she did not believe "for a single second" that her husband was guilty.
卡恩的妻子安妮·辛克莱尔(Anne Sinclair)是一个非常受欢迎的前法国电视主持人,她声称“丝毫”不相信她的丈夫有罪。
His wife, Anne Sinclair, a popular and well-known French television journalist, stood by him. The Fund's decision then to keep him on now looks timid and ill-judged.
他的妻子,著名的法国电视记者安妮·辛克莱,一直支持他,当时国际货币基金组织作出了保留卡恩的决定,现在看来这个决定有欠考虑。
His wife, Anne Sinclair, a popular and well-known French television journalist, stood by him. The Fund's decision then to keep him on now looks timid and ill-judged.
他的妻子,著名的法国电视记者安妮·辛克莱,一直支持他,当时国际货币基金组织作出了保留卡恩的决定,现在看来这个决定有欠考虑。
应用推荐