Personally, I think "ant tribe" is a very inclusive term.
就我个人而言,我认为“蚁族”是一个包容性很广的词语。
Paying attention to the ‘Ant Tribe’ is paying attention to society’s future.
关注‘蚁族’就是关注社会未来。
In my opinion however, the "ant tribe" phrase is actually a pseudo concept.
然而在我看来,“蚁族”其实只是个虚假的概念。
What do you think is the key to solving the issues plaguing today’s ant tribe in China?
你认为解决这些让蚁族苦恼的问题的关键是什么?
He also said he is a "Ant Tribe", I think it mean that he did not have his own house.
他也说他是一个蚁族,我想这就意味着他没有自己的房子。
What do you want to express through the title of this new book, "ant Tribe II: Whose Era is it?"
你想通过书名《蚁族II:谁的时代》表达怎样的问题呢?
Among ant tribe members, graduates from average universities account for the most with 52.3 percent.
在蚁族的成员中,从一般水平学校毕业的大学生大约占了52.3%。
If the girl cares too much about material, she won't decide to get together with a member of Ant Tribe.
如果女方看重的是物质,她也不会选择跟蚁族走在一起。
Currently the ant tribe phenomenon has attracted wide society attention and become a hot research field.
“蚁族”现象是当前社会各界广泛关注和研究的一个问题。
Every young person who is working hard with the hope of reaching their goals is in a sense a member of the ant tribe.
从某种意义上说,每个为了实现自己目标而奋斗的年轻人都是蚁族的一员。
The term 'ant tribe' was coined by Lian Si, a professor at the University of International Business and Economics in Beijing.
“蚁族”一词是北京对外经济贸易大学教授廉思最早提出来的。
Next to farmers, rural migrant workers and laid-off workers, ant tribe is the fourth disadvantaged group in our country.
“蚁族”是继农民,农民工和下岗职工之后我国的第四个弱势群体。
They are called "ant tribe" by Lian Si, who has written a book with the same name based on his interviews of these people.
廉思对这部分人群进行了采访,并著以同名书籍《蚁族》。
Given the harsh conditions found in big city ant tribe communities, why don't these kids simply go back to their hometowns after graduation?
考虑到大城市的蚁族的严酷的生存条件,为什么这些初出茅庐的应届毕业生不愿意回到他们的故乡呢?
The shabby houses where the "ant tribe" lives usually have many tiny restaurants, Internet bars, hair salons and clinics in close proximity, the survey said.
调查显示,“蚁族”的住所简陋,周边不远处通常有许多小餐馆、网吧、发廊和诊所。
As the "ant tribe" concept has been continually hyped for some time, a group of youth living in narrow apartments in the suburbs has started attracting public attention.
随着“蚁族”概念一段时间以来的持续炒作,一群住在郊区狭窄宿舍里的年轻人开始引起大众关注。
Ant tribe refers to the college graduates with lower salaries and poor living conditions. It has the characteristics of high IQ, living in groups and lower social status.
"蚁族"是当前在城市聚居生活的刚从大学毕业的低收入青年群体的代名词,具有高智商、群体居住和力量弱小的特点。
Young people calling themselves the "ant tribe" and living in Beijing's outskirts have prompted a national discussion about the tough job market for college graduates in China.
住在北京郊区并称自己为“蚁族”的年轻人们引发了一个全国性的讨论:中国大学毕业生所面临的严峻就业形势。
Beijing and other cities have thousands of what Chinese media call the "ant tribe", young graduates who live in precarious housing on the outskirts as they try to land their first job.
北京和其他城市有成千上万住在郊区危房、寻觅人生第一份工作的大学毕业生,中国媒体称他们为“蚁族”。
Beijing and other cities have thousands of what Chinese media call the "ant tribe", young graduates who live in precarious housing on the outskirts as they try to land their first job.
北京和其他城市有成千上万住在郊区危房、寻觅人生第一份工作的大学毕业生,中国媒体称他们为“蚁族”。
应用推荐