The clients' identity materials and transactional information as acquired by the judicial organ according to the present Law shall only be used in the criminal litigation on anti-money laundering.
司法机关依照本法获得的客户身份资料和交易信息,只能用于反洗钱刑事诉讼。
Article 6 Where any organ or functionary bearing the anti-money laundering obligation submits a report on large sum transaction or doubtful transaction according to law, it shall be protected by law.
第六条履行反洗钱义务的机构及其工作人员依法提交大额交易和可疑交易报告,受法律保护。
Article 29 the administrative department in charge of anti-money laundering shall, in accordance with law, rigorously monitor the funds suspected of being used in drug-related offences.
第二十九条反洗钱行政主管部门应当依法加强对可疑毒品犯罪资金的监测。
China has begun its study of anti-money laundering since the mid-90s. The study concentrates mostly on the eyes of the law, but few focuses on the side of economy.
我国从90年代开始研究反洗钱,但多数是从法律角度分析,从经济层面研究的较少。
He is a white collar crime specialist and has represented leading corporations and individuals in matters concerning economic criminal law, money laundering, industrial accidents and anti-corruption.
他是白领阶层犯罪的专家,曾代理过涉及一些大公司以及个人经济犯罪 ,洗钱,工伤事故以及反欺诈的案子。
He is a white collar crime specialist and has represented leading corporations and individuals in matters concerning economic criminal law, money laundering, industrial accidents and anti-corruption.
他是白领阶层犯罪的专家,曾代理过涉及一些大公司以及个人经济犯罪 ,洗钱,工伤事故以及反欺诈的案子。
应用推荐