This has already happened with other antimalarial drugs in the past.
以往使用其它抗疟药已经发生这种情况。
Q: Is that what spurred you to do research to find antimalarial drugs?
问:这一亲身经历是否激励了您从事抗疟药物研究?
A number of countries are now engaged in intense antimalarial campaigns.
很多国家目前正在开展强化抗疟活动。
Parasite resistance to our best antimalarial medicines is a major threat.
寄生虫对我们最好的抗疟药品所具的抗药性是一个巨大的威胁。
Antimalarial treatment without diagnostic confirmation means poor care for patients.
未经确诊就给以抗疟治疗,这是针对患者的不良医护做法。
Worldwide, the volume of antimalarial medication delivered to the public sector has also increased.
从全球看,给公共部门提供的抗疟药物数量也增加了。
Growing resistance to antimalarial medicines has spread very rapidly, undermining malaria control efforts.
对抗疟药物的耐药性日益严重,且扩散极快,影响了控制疟疾努力。
Availability of and access to effective, high-quality, prepacked antimalarial medicines at the community level.
在社区一级提供和获取有效、高质量和预先包装好的抗疟药。
WHO recommends that countries use a combination of antimalarial medicines to reduce the risk of drug resistance.
世卫组织建议各国使用抗疟联合药物以减少产生抗药性的危险。
Generally, antimalarial drug resistance first emerges through a rare spontaneous change in the malaria parasite.
一般来说,抗疟药物耐药性首先通过疟原虫中罕见的自发变化出现。
Any change in efficacy of antimalarial drugs should prompt an appropriate update in a country's treatment policy.
抗疟药效力方面的任何变化应促使适当修订一国的治疗政策。
The lack of a quick test therefore means that precious antimalarial drugs are wasted and other illnesses may go untreated.
因此快速化验方法的缺乏浪费了宝贵的抗疟药品,而其他疾病也没能得到治疗。
In the early 1970s, a Project 523 team first isolated artemisinin from the plant. Clinical trials confirmed its antimalarial effects.
临床试验证实了青蒿素的抗疟效果。
This is one among several conclusions of the Global report on antimalarial drug efficacy and drug resistance: 2000-2010, released today.
这是今天发表的“抗疟药物疗效和耐药性全球报告:2000- 2010年”的诸多结论之一。
This is the use of a single drug (or monotherapy) of chloroquine, sulfadoxine-pyrimethamine, or another antimalarial medicine to fight malaria.
这种疗法使用氯喹、磺胺多辛-乙胺嘧啶或另一种抗疟药物等单一药物治疗疟疾(亦称单一疗法)。
It also Outlines new standardized methods developed by WHO for monitoring antimalarial drug efficacy and emerging resistance patterns worldwide.
它还概述了世卫组织为监测全球抗疟药效力和正在形成的耐药模式制定的新的标准化方法。
But the three types of antimalarial available in suppository form - artemisinin, artesunate and artemether - have never been compared for effectiveness.
但是三种抗疟药——青蒿素、青蒿琥酯和蒿甲醚——栓剂的有效性从未进行过比较。
Earlier this year, WHO recommended that all suspected cases of malaria be confirmed by a diagnostic test before antimalarial drugs are administered.
今年早些时候,世卫组织建议所有疟疾疑似病例先经诊断测试确诊后再使用抗疟药。
Scientists say that new antimalarial combinations with equivalent levels of efficacy are not likely to become available for another six or seven years.
科学家称,最近六、七年不大可能会有效果相当的新型抗疟联合疗法。
First, this past year, WHO recommended that all suspected cases of malaria be confirmed by a diagnostic test before antimalarial drugs are administered.
首先,在刚过去这一年,世卫组织建议,在使用抗疟药物之前,先用诊断测试法对所有疑似疟疾病例进行确诊。
First, this past year, WHO recommended that all suspected cases of malaria be confirmed by a diagnostic test before antimalarial drugs are administered.
首先,在刚过去这一年,世卫组织建议,在使用抗疟药物之前,先用诊断测试法对所有疑似疟疾病例进行确诊。
应用推荐