The manager approached us smiling.
经理笑着走近我们。
He approached us full of apologies.
他满脸歉意地向我们走来。
He approached us, full of apologies.
他满口道歉地向我们走过来。
He, who was full of apologies, approached us.
他连声道歉地朝我们走过来。
The owners approached us with a common question.
业主给我们提出了一个普通的问题。
They approached us for a new logo and an overall facelift.
他们走近一个新的标志和整体换装我们。
Lisa then approached us to possibly write a song for the film.
然后Lisa就询问我们是否可以给这部电影写首歌。
Approached us to walk he to develop as soon as has itched in him.
接近我们的步行他开发了一发痒在他的。
A lot of customers have approached us to enquire for mohair sweaters.
许多客户向我们询购马海毛毛衣。
At the bottom of the steps, a young female police officer approached us.
下了台阶,一位年轻女警朝我们走过来。
The client approached us to helped him to choose a land for his new house.
顾客请求我们帮他挑选一块土地,建一栋新房子。
They curiously approached us because to them, I'm sure we were the unusual-looking visitors!
它们好奇地走近我们,我敢肯定,对于它们来说,我们这些人可是稀客!
"Let me see an arrest warrant signed by the state attorney," she said as she approached us.
“让我看看国家检察官签署的逮捕令,”她说着向我们走来。
At around that time, a Peruvian conservation group, the Amazon conservation Association, approached us.
大约同时,一个秘鲁保育团体“亚马逊保育协会”与我们接触。
The client approached us, requesting to create a full set of visuals for a cabin manufacturer from Norway.
客户要求我们为挪威的小屋厂商创建一整套效果图。
Once, in Toledo, Ohio, as we left the field after playing the anthem for the Mud Hens, an umpire approached us.
有一次,当我们在俄亥俄州托莱多为沼泽鸟对演奏完国歌离开后,一位裁判走了过来。
The existing logo stopped answering the needs of the app's developers to the full extent and they approached us.
现有的标志停止回答的需要,应用程序的开发充分程度和他们与我们接触。
I have met with representatives from Juventus as they approached us specifically to clarify that they are not interested in Diego.
我的确同尤文图斯的代表进行过会谈,但他们来这里是想表明他们对迭戈并不感兴趣。
Our clients approached us for a reconstruction of the existing house - with the intention to cater for their family consisting of the couple and their 2 young children.
客户找我们重建原有的房子,意在满足夫妇和2个孩子的家庭需求。
So when a team approached us with a way to follow changesfrom websites without feeds, we jumped at the opportunity, ” Google's Liza Ma wrote on the official Google Reader blog.
所以当其他部门的团队开发出这样可以追踪没有RSS源的网站的更新内容时,我们就顺便搭上顺风车了。。”Google'sLiza Ma在googlereader的官方博客上这么写的。
As we approached it two eunuchs came out to meet us.
当我们临近的时候,有两个宦官出来相迎。
As we approached I'd seen several men talking on mobile phones on street corners watching us very closely.
在我们接近房间时,我们看到几个男人在街角用手机通话,一边密切地注视着我们。
It was the us plane that abruptly veered at a wide Angle and approached the Chinese plane in its flight. This was the direct cause of the crash of the Chinese plane.
美机在飞行中突然大角度向中方飞机转向、接近,是造成中方飞机坠毁的直接原因。
Although he has permanent us residency rights, he feared that if he approached the police they might detain him because he was not carrying any identification.
虽然穆托享有美国永久居住权,但是他觉得如果他报警也许警察会因为他没有携带任何证件而拘留他。
Although the negotiations are being held in private, they have reached such an advanced stage that both France and Russia have approached the us offering to host a peace conference.
尽管谈判正在私下举行,但会谈的级别已不断升级,法国和俄罗斯均提出为美国牵头的和平会谈做东。
Although the negotiations are being held in private, they have reached such an advanced stage that both France and Russia have approached the us offering to host a peace conference.
尽管谈判正在私下举行,但会谈的级别已不断升级,法国和俄罗斯均提出为美国牵头的和平会谈做东。
应用推荐