The missile-reduction treaty makes sweeping cuts, but the arms race isn't over by a long shot.
削减导弹条约引起大范围的裁减,但是军备竞赛根本没有结束。
这是一场军备竞赛。
One thing that seemed to worry Theresa Hitchens is that the new weapon could increase the danger of a space arms race.
特雷莎·希钦斯似乎担心的一件事是,这种新武器可能会增加太空军备竞赛的危险。
Ruben Sergeev said the country was afraid of falling behind in a new arms race.
鲁本·谢尔盖耶夫说该国害怕在新一轮军备竞赛上落后。
A new arms race is on and it could change everything from the way we parent to how we get our celebrity gossip.
一场新的军备竞赛正在进行中,它有可能改变一切——从我们如何管教孩子,到如何获取名人小道传闻。
这是一场军备竞赛吗?
Is this the start of an arms race?
这是一场军备竞赛的开始吗?
We’re not entering the arms race.
我们不准备进入军备竞赛。
He launched the cold war arms race in 1948.
1948年他挑起了冷战军备竞赛的事端。
Russia says that could start a new arms race.
俄罗斯表示,这可能启动新的军备竞赛。
The naval arms race between Germany and Britain that followed was both catastrophic and avoidable.
后来德国与英国之间灾难性的海上军备竞赛,原本是有可能避免的。
Of course, it's an endless arms race.
当然,这是一场永无止境的军备竞赛。
"It's a classic arms race - escalation for not a whole lot of gain," he says.
“这是一个典型的军备竞赛-没有一大堆的增益升级,”他说。
It is too early to say whether such an arms race would take place.
要断言会否发生这样一场军备竞赛还为时过早。
The best time to talk about an arms race, of course, is before it really gathers steam.
当然,探讨一个军备竞赛的最佳时间是在它真正成熟之前。
An arms race has thus developed between cheats and exam setters.
一场军备竞赛已经在作弊者与考方之间展开了。
Multilateral negotiation process to prevent the weaponization of and arms race in outer space should be vigorously promoted.
应大力推进外空非武器化和防止外空军备竞赛的多边谈判进程。
A new global arms race is escalating: the one to protect us from the mosquito.
一个新兴的战斗武器出现了:防御蚊虫,保护人类。
All that will encourage is a regional arms race.
它的结果就是鼓励了地区性的军备竞赛。
The world is threatened, too, by a looming new arms race.
若隐若现的新的军备竞赛对全世界产生了太大的威胁。
Mr Putin blamed America for starting a new arms race.
普京将开始一场新的军备竞赛的责任归咎于美国。
Don't get into a technology arms race.
不要进入技术的军备竞赛。
China stands for the peaceful use of outer space and opposes arms race in outer space.
中国主张和平利用太空,反对在太空搞军备竞赛。
Less cryptically, he said the arms race was still on.
他又说,“军备竞赛仍然在继续。”
And in this new arms race, there is no road map for disarmament or deterrence.
在这场新型军备竞赛中,根本就没有裁军或者遏制力的路线图。
With the emphasis on defence rather than attack, it is not an arms race yet.
由于上述对策研究重在防御而非攻击,因此还未形成一场军备竞赛。
With the emphasis on defence rather than attack, it is not an arms race yet.
由于上述对策研究重在防御而非攻击,因此还未形成一场军备竞赛。
应用推荐