Discuss the amendment of "Articles of Incorporation".
修订本行“公司章程”部分条文。
However, it was not until January 31, 1944, that articles of incorporation were filed.
然而,直到1944年1月31日,该组织的文件才正式归档。
Articles of incorporation and roster of shareholders and their respective shareholdings.
三公司章程、股东名册及其持有股数。
Internal matter of a corporation are governed by its own Articles of Incorporation and Bylaws.
公司内部事务由其组织章程和内部规章管制。
The articles of incorporation are the basis of company's operation combined with the company law.
公司章程和公司法是公司治理的主要依据。
Articles of incorporation, business plan, business bylaws, and shareholders list and their respective shareholdings.
三公司章程、营业计划书、业务章则、股东名册及其持有股数。
To obtain this charter, the organizers of the corporation submit an application called the articles of incorporation.
为获得该执照,公司的创建人需提交申请,称为公司章程。 收藏。
Shareholders do not have a right to cumulate their votes for directors unless the articles of incorporation so provide.
除非公司章程有所规定,股东没有权利累积其选举董事的票数。
Unless the articles of incorporation or bylaws provide otherwise, the board of directors may fix the compensation of directors.
除非公司章程或公司内部规章细则另有规定,董事会可以规定董事的报酬。
It is an arbitrary value the company gives the stock in company's articles of incorporation and has no effect on the stock's market price.
其是公司在公司章程中给予股票的一个任意价值,对于该股票市场价格没有影响。
All shares entitled by the articles of incorporation or this Act to vote generally on the matter are for that purpose a single voting group.
所有根据公司章程或本法的规定对此事件有投票权的股票即为一个投票团体。
Articles of Incorporation - Take advantage of Internet business Formation opportunities that put businesses in operation quickly and easily.
章程-充分利用互联网业务形成的机会,使企业快速,方便地操作。
In WITNESS WHEREOF, the undersigned, being all the persons named above as the initial directors, have executed these Articles of Incorporation.
以下署名人(均为以上所列名公司的第一任董事)已在本公司大纲上签名。
A director need not be a resident of this state or a shareholder of the corporation unless the articles of incorporation or bylaws so prescribe.
董事可以不必是本州的居民或公司的股东,除非公司章程或内部规章细则如此规定。
If the articles of incorporation prohibit the reissue of the acquired shares, the number of authorized shares is reduced by the number of shares acquired.
如果公司章程禁止公司对已获得股票的再发行,那么,授权发行的股票的数量应减去公司已经获得的股票数量。
One or more persons may act as the incorporator or incorporators of a corporation by delivering articles of incorporation to the secretary of state for filing.
一人或者多人可以作为公司发起人向州务卿提交公司章程以备案。
Article 29 a stock exchange shall file with the Commission for review and recordation whenever there is amendment to its articles of incorporation or other bylaws.
第29条证券交易所之章程或其他规章如有变更时,应即申报本会核备。
Activists have also demanded revisions to articles of incorporation and the unwinding of recently established "poison pill" measures aimed at preventing hostile takeovers.
激进主义者也要求修改公司条例,并且放松最近建立起来的“毒丸”制度,这种制度的目标是阻止敌对的接管。
In a case of lawsuit, there does not exist a final confirmation between shareholder agreements and articles of incorporation, depending on different objects of proof.
在个案诉讼中,股东协议与公司章程具有不同的证明对象,不存在以哪个为准的问题。
The shareholders of a corporation do not have a preemptive right to acquire the corporation's unissued shares except to the extent the articles of incorporation so provide.
公司的股东对于公司未发行的股票没有优先购买获得权,除非公司的章程有所规定。
Article 5 Funds shall engage in philanthropic activities in accordance with the articles of incorporation thereof in compliance with the principle of openness and transparency.
第五条基金会依照章程从事公益活动,应当遵循公开、透明的原则。
Unless the Articles of Incorporation provide otherwise, regular meetings of the Board of Directors may be held without notice of the date, time, place, or purpose of the meeting.
除非公司章程否则另有规定,否则,董事会的例会在未通知开会日期、时间、地点或者目的的情况下召开。
Unless this Act or the articles of incorporation require otherwise, notice of an annual meeting need not include a description of the purpose or purposes for which the meeting is called.
除非本法或公司章程另有规定,有关年度会议的通知应说明召集本会议的一项或多项目的。
The bylaws of a corporation may contain any provision for managing the business and regulating the affairs of the corporation that is not inconsistent with law or the articles of incorporation.
公司的内部规章细则可以包含有关公司业务的经营和内部事务的管理的规定,这些规定不得与法律或公司章程相冲突。
Article 3 the Exchange supervises and administers special overseas members according to the relevant laws, regulations, ministerial rules of China and the articles of incorporation of the SSE.
第三条本所依据中国有关法律、法规、规章和本所章程、规则对境外特别会员进行监督管理。
This certificate and the shares represented hereby are subject to the laws of the State of Nevada, and to the Articles of Incorporation and By-laws of the corporation, as now or hereafter amended.
借此被表现的这一份证书和部份受制于内华达州的法律,和对公司的结合的文章和条例,当现在或者将来修正之时。
If the articles of incorporation or this act provide for voting by a single voting group on a matter, action on that matter is taken when voted upon by that voting group as provided in section 7.25.
如果公司章程或本法规定对某一事项应由单一投票团体来投票,则当该单一团体依据7.25节的规定对该事项投票时即为对该事项采取了行为。
If the articles of incorporation or this act provide for voting by a single voting group on a matter, action on that matter is taken when voted upon by that voting group as provided in section 7.25.
如果公司章程或本法规定对某一事项应由单一投票团体来投票,则当该单一团体依据7.25节的规定对该事项投票时即为对该事项采取了行为。
应用推荐