As a Chinese people, please support The Great Wall of China in a hurry!
请赶快支持长城吧,作为一个中国人!
As a foreigner, it's hard for me to tell what Chinese people are like.
作为一个外国人,我很难说出中国人是什么样的。
As a result of his research, the Chinese people are no longer worried about getting hungry.
他的研究成果使中国人不用再担心挨饿了。
The year 2020 is a special one for China, as the Chinese government has set a goal of lifting all the people out of poverty (贫困) by the end of the year.
对中国来说,2020年是特殊的一年,因为中国政府制定了年底全面脱贫的目标。
The large amount of Chinese imports have created a large selection of goods in other countries as people begin to buy more and more products made in China.
进口大量的中国产品为其他国家创造了大量的商品选择机会,人们也开始越来越多地购买中国制造的商品。
He offered the following example: While park signs in the West exhort people to 'Keep off the Grass,' Chinese versions tend to anthropomorphize nature as a way to gently engage the stomping masses.
他列举了下面这个例子:西方公园的标识让人“莫践踏草坪,”而中国公园的标识则往往将自然拟人化。
As a result, the activities in Duanwu Festival also indicates the pursuit of health and well-being of the Chinese people.
所以,端午节的活动也表明了中国人对健康和幸福的追求。
Mr Chen and fellow birdwatchers spread their passions in local schools, holding school "bird fairs" and celebrating wetlands and wildness that most Chinese people regard as a waste of space or food.
陈水华和观鸟者们满怀热情地在当地的学校里举行“鸟类展览”,同时赞颂那些被大多数中国人视为浪费空间的湿地和被视为食物的野生动物。
“I've heard war stories from people on things getting missed in diligence, such as a Chinese company that falsified receipts to inflate returns,” said one in-house lawyer in the survey.
一位受访的投行内部律师表示:“我听别人说过有关在尽职调查中漏查的难忘经历,例如未查出一家中国公司通过伪造收入来夸大收益。
Interpreting what you hear — Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one ACTS as interpreter.
听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战。一人将汉语,一人将英语,扮演老外,一人作翻译。
E. Interpreting what you hear — Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one ACTS as interpreter.
听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战。一人将汉语,一人将英语,扮演老外,一人作翻译。
It's a saying that certainly applies to the Chinese, at least in the culinary sense, as recent figures show that people are spending more money on dining out.
这句话当然是针对热爱美食的中国人来说的,最近有调查数据显示,中国人在餐饮方面的开销正在不断增加。
Interpreting what you hear — Changing roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one ACTS as interpreter. Then change roles.
听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战。一人将汉语,一人将英语,扮演老外,一人作翻译。
We Chinese people regard them as a symbol of evergreen love.
我们把这种印视为永恒爱情的象征。
Y: the Chinese community doesn't have as strong a voice in the Congress as the Jewish people, though. That's a pity.
杨:美国华人团体在美国国会中没有象犹太人那样有很大的影响力,很可惜。
As for the business training courses carried out in Chinese enterprises they mainly taught people how to make a great fortune and how to fight a commercial campaign.
反观我国企业进行的各种商业培训课,大都是在告诉大家如何赚钱,如何进行商战。
One in four Chinese people will have a mobile phone by the end of the year, as the world's most populous country consolidates its status as the largest cell market, state media said.
消息称,到今年年底,四分之一的中国公众将拥有手机,中国将进一步巩固其全球最大手机市场的地位。
After Lei's death, his diary was published, and Lei was built up as a good example to the Chinese people to be cheerfully selfless and noble in thought.
雷锋逝世,他的日记被发表。他成为中国人无私奉献精神的榜样。
The emergence of Confucius Institute and the craze for Chinese language serves as a solid proof that “only a prosperous country can guarantee the well-being of its people and popularize its language”.
孔子学院和汉语热的兴起印证了“国富民强,国强语盛”。
The emergence of Confucius Institute and the craze for Chinese language serves as a solid proof that “only a prosperous country can guarantee the well-being of its people and popularize its language”.
孔子学院和汉语热的兴起印证了“国富民强,国强语盛”。
应用推荐