Most people speak English as a first language in the USA.
在美国,大多数人把英语作为第一语言(主动语态)。
Chinese is spoken as a first language by most people in China.
在中国大多数人把汉语作为第一语言。
There are more countries preparing to English as a first language in foreign language teaching.
还有更多的国家准备将英语列为外语教学中的第一外语。
Speakers of English as a second language will soon outnumber those who speak it as a first language.
发言者的英语作为第二语言将很快多于那些谁讲它作为第一语言。
So if you live in China or France or Germany, somewhere where English is not spoken as a first language...
比方说,您住在中国,或者说法国,德国,或者其他母语不是英语的国家。
I translate for the millions of Arabic language speakers (spoken by more than 280 million people as a first language).
我是为全球数以百万计的阿拉伯语使用者来翻译的(全球有2.8亿人使用阿拉伯语作为第一语言)。
Experts say that 300 million people speak English as a first language and another 500 million people speak it as a second language.
专家说,3亿人将英语作为第一语言,另外5亿人人将它作为第二语言。
More than 1 billion people speak English worldwide but only about 330m of them as a first language, and this population is not spreading.
全世界超过十亿人在说英语,但只有其中大约3.3亿人将其作为第一语言,而这些人数没有在增加。
It is estimated that more than 375 million people speak English as a first language, with possibly another 375 million speaking it as a second language.
据估计,超过3.75亿人把英语作为第一语言,而大约另外3.75亿人把它作为第二语言。
After two months on an ESL (English as a Second Language) course, I got my first report card.
经过两个月的 ESL(非母语英语课程) 的学习,我拿到了我的第一份成绩单。
"First, you speak the same language as these other companies, making it easier to find a possible position with them," says Dr. Cates.
“首先,你和其他公司说同样的语言,向他们寻求一个可能的职位稍微容易一些。”盖茨博士说。
By "difficult," it is meant, I think, well, first of all that it is in some sense set apart from common speech, as a specialized and highly self-conscious use of language.
那么“难度”是什么呢?我看,第一点就是它那种特殊和高度自我意识的语言运用,让人感到与通常表达不一样。
"First, you speak the same language as these other companies, making it easier to find a possible position with them," says Dr.
首先,你和其他公司说同样的语言,向他们寻求一个可能的职位稍微容易一些。
The easiest way to implement DHTML is to first write it in a plain HTML page, without PHP or any server-side language, then use that code as a template for the PHP code to generate the DHTML.
实现DHTML最简便的方法就是首先在平面HTML页面中编写,不使用PHP或任何服务器端语言,随后以该代码作为PHP代码模板来生成DHTML。
But because English is not his first language and because he's not as tech-savvy as his grandchildren, he has often found dealing with a typical cell phone difficult.
不过,由于英语不是他的第一语言,也不象孙辈们那样了解新技术,他总是觉得普通的手机操作起来有困难。
First, the preference is to find a translator whose native language is the same as the target language, what the final document will be in.
首先,要优先选择母语是目标语言(也就是最终的文件的语言)的译员。
On the estimates of David Crystal, a British expert, some 350m people speak English as their first language.
据英国专家大卫·克莱斯特估计,有3亿5千万人把英语作为第一语言。
The first part is valuable as a catalog of generic issues, but the implementations of the patterns necessarily show a bias toward a particular language.
第一部分是一个宝贵的常见问题目录,但是模式的实现不可避免地出现了对某一特定语言的偏向。
Each volunteer speaker of a language of interest is first tested with what is known as a Swadesh list.
首先,要用称为斯瓦迪士核心词表的列表为一种目标研究语言的每位志愿者进行测试。
ODBC works by acting as a twofold interface or connector design: First, as a programming language system to an ODBC system and second, as an ODBC system to a data storage system.
ODBC的作用是充当接口或连接器,它具有双重设计目标:首先,对于ODBC系统,它充当的是编程语言系统,其次,对于数据存储系统,它充当的是ODBC系统。
English has become a truly international language with more speakers of English as a second language than as a first or mother tongue.
英语已经成为真正的国际语言,因为把英语作为第二语言的人数已经超过以英语为第一语言或母语的人数。
When European settlers first came upon Japan, the Japanese scholars suggested that Europse adopt the Japanese written language as a "universal" language understood by all parties.
当欧洲殖民者首次到达日本的时候,日本学者建议欧洲人采用日文书写方式作为一种能够被所有人群理解的“世界”语。
In fact, this is precisely what's taking place: in a functional language, functions are first-class concepts, like variables and constants, and so are syntactically treated as such.
事实上,真正发生的事情是:在函数语言中,就像变量和常量一样,函数是一级概念,所以语法上也是一样地处理。
First of all, it suggests of course that he was giving language to something, making a specific image out of something, that didn't quite have that specific content in his experience as a child.
第一,这的确可以反映出,他是在描述东西,运用某种东西来描述一个形象,在他作为孩子的经历中,那东西没有特殊的意义。
First of all, it suggests of course that he was giving language to something, making a specific image out of something, that didn't quite have that specific content in his experience as a child.
第一,这的确可以反映出,他是在描述东西,运用某种东西来描述一个形象,在他作为孩子的经历中,那东西没有特殊的意义。
应用推荐