The blame game, as old as Adam and Eve, enlists new players with every child that is born.
这种像亚当和夏娃一样陈年的抱怨把戏,还在继续在每个新生儿的生命中上演。
As Adam and Eve ate from the Tree of Knowledge, so inquisitive Pandora, the first woman in Greek mythology, peered into the jar and released all the world's evils.
正如亚当和夏娃吃了智慧树的果子,好奇的潘多拉(希腊神话的第一个女人),也朝瓶子里瞅,终于放出了全世界所有的恶魔。
As the explosion cooled and its contents scattered, complexity engulfed the universe, splitting its symmetry asunder - a cosmic parallel to Adam and Eve.
当大爆炸开始冷却,物质开始散开,复杂的状况席卷整个宇宙,宇宙的对称性也随之被撕开——这就好比宇宙的亚当与夏娃。
As for Adam and Eve,they were driven from the garden and they would have to labour out in the wildwith all their future generations.
至于亚当和夏娃,他们不仅因此被赶出了伊甸园,而且被罚生儿育女繁衍后代。
Satan promised Adam and Eve that if they followed his advice, “you shall be as gods” (Genesis 3:5 KJV).
当年,撒旦向亚当和夏娃许诺说,他们要是听了自己的建议,“你们便如神一样了”(创世纪3:5)
That prideful lie is Satan's oldest temptation. Satan promised Adam and Eve that if they followed his advice, “you shall be as gods” (Genesis 3:5 KJV).
这个狂妄的谎言就是撒旦那个古老的试探。当年,撒旦向亚当和夏娃许诺说,他们要是听了自己的建议,“你们便如神一样了”(创世纪3:5)
As we close our lesson today, we read that God did another loving thing for Adam and Eve.
在今天课程的尾声,我们读到上帝为亚当和夏娃所做的另一件可爱的事情。
First it may be that Adam and Eve had access to this tree up to that point. As long as their will conformed to the will of God there was no danger to their going on eternally, being immortal.
第一,亚当和夏娃很有可能,可以接近生命树,只要他们遵从上帝的旨意,此时的永生,是没有威胁的。
You would live as you fantasize Adam and Eve lived-not as disembodied spirits in the realm of the absolute, but as embodied spirits in the realm of the relative.
你会过着象你幻想亚当和夏娃曾过的生活——并不是象没有形体的精灵在绝对的领域里,而是象有肉身的精灵在相对的领域里。
The wise men reportedly came from as far as China to find Messiah born of a woman as was spoken of since Adam and Eve.
据传闻,智者来自遥远的中国,找到身为女人的弥赛亚,即后来被称为亚当与夏娃。
Caligastia: the former Planetary Prince, who entered into the Lucifer Rebellion and as above, assisted in the miscarriage of the Adam and Eve mission.
卡里迦夏:前任行星王子,他参与了路西法反叛,导致了亚当和夏娃使命的流产。
That prideful lie is Satan's oldest temptation. Satan promised Adam and Eve that if they followed his advice, "you shall be as gods" (Genesis 3:5 KJV).
这个狂妄的谎言就是撒旦那个古老的试探。当年,撒旦向亚当和夏娃许诺说,他们要是听了自己的建议,“你们便如神一样了”(创世纪3:5)。
Process flows are charted with the same level of detail as the history of humankind, beginning with Adam and Eve.
当我们谈到人类历史,只是笼统的知道它起源于亚当与夏娃;
Some "westernized" Chinese would suggest that if Adam and Eve had been Chinese we humans would still be in the Garden of Eden as they would have eaten the snake.
一些“西化”中国人提出如果亚当和夏娃曾经是中国人人类仍将在伊甸园会吃蛇。
The spectral, half-compounded, aqueous light which pervaded the open mead, impressed them with a feeling of isolation, as if they were Adam and Eve.
空旷的草地上弥漫着半明半暗的、明暗混合的和带着水汽的光线,给他们留下的印象是一种孤独的感觉,似乎他们就是亚当和夏娃。
As true descendants of Adam and Eve, we listen often to the voice of the tempter. We touch what is forbidden and gaze at what our eyes should shun.
作为亚当和夏娃的真正后裔,我们往往听从那试探者的声音,手触不可摸之物,眼看不当看的东西。
Although God gave Adam and Eve the authority and power to "rule" the world, they did so as limited creatures of God.
虽然神给亚当和夏娃权柄和能力去“管理”这世界,他们也只能以神的创造物之身份有限地管理世界。
The story of Adam and Eve and of the fall of Satan may strike us - having read or about to read Paradise Lost -- may strike us as a natural subject for Milton to have chosen for his epic poem.
弥尔顿选择了亚当夏娃以及撒旦的溃败的故事,作为他史诗的主题在我们看来--不管我们读过,还是将要读《失乐园》--都是很自然的。
The story of Adam and Eve and of the fall of Satan may strike us - having read or about to read Paradise Lost -- may strike us as a natural subject for Milton to have chosen for his epic poem.
弥尔顿选择了亚当夏娃以及撒旦的溃败的故事,作为他史诗的主题在我们看来--不管我们读过,还是将要读《失乐园》--都是很自然的。
应用推荐