他的头脑还是和从前一样的好。
His behavior is as good as ever.
他的行为和过去一样的好。
A car keeps on running as good as ever.
一辆汽车如常地行驶。
Yep, even after seventy years the old ticker is as good as ever!
对啊,即使已经年过七十,这颗老心脏还是一样好的很!
At times, he has looked as good as ever in the low post, but at other times he has looked slow and out of sync.
很多次,他在低位看起来像以前一样棒,但其它时间,他看起来缓慢,跟不上节奏。
It's as good an approximation as we've ever come up with on a screen, and it's why children's media researchers are so excited about the iPad's potential.
这是我们在屏幕上想出的最好的近似值,这也是为什么儿童媒体研究人员对iPad 的潜力如此兴奋。
We're stopped for no reason except that the night is still going and we're drunk, and who wants to go home, ever, and this spot is as good as any to just sit in the shadows and let life slow.
我们停在这儿不走不是为了什么,只是夜深了,我们都醉了,有人曾想回家,但这个地方是最好的,就坐在暗影之下,让生命缓缓流逝。
"I don't think I'll ever look as good in a movie," jokes Mortimer. "I would have imagined myself as a battered old Mini."
“我不认为在一场电影我会永远看上去那么好看,”莫蒂默开玩笑说,“我会想象自己是一个破旧微型汽车。”
I do not think things are ever as good as we say and they are never as bad as they say.
他说:“我不认为状况像我们所说的那么好,但也不像他们说的那么糟。”
Good news for video publishers: Online video viewers are, for the most part, still watching as much TV and seeing as many movies on DVD and in theaters as ever.
视频出版商的好消息:绝大部分在线视频观众花在看电视和在DVD和电影院里看电影的时间仍然和以前一样。
Slightly unrelated, but now’s as good a time as ever.
说些不相关的,但现在是不同于以往的绝佳时期。
Not that cooking dough on a stone is ever going to be as good as that baked in a stone oven, but we domestic cooks must do what we can.
并不是说在石头上烤匹萨总是跟在烤盘上烤的效果一样好,但是我们国内的厨师们必须做我们所会的。
Now as much as ever, companies are recognizing the value that good design and a solid user experience can bring to them.
现如今,很多公司已经意识到,好的设计和坚实的用户体验有很大价值。
Now as much as ever companies are recognizing the value that good design and a solid user experience can bring to them.
现如今,很多公司已经意识到,好的设计和坚实的用户体验有很大价值。
I do think Mrs. Long is as good a creature as ever lived -- and her nieces are very pretty behaved girls, and not at all handsome: I like them prodigiously.
我觉得郎格太太这个人真是太好了;她的侄女们都是些规规矩矩的好姑娘,只可惜长得一点也不好看。 我真喜欢她们。
The Death of Ivan Ilych is a late piece of writing, or relatively so, and it's as good as anything Tolstoy ever wrote: a vivid account of the dying process, as harrowing as anything I have ever read.
伊凡·伊里奇之死是托尔斯泰晚年,或者是相对较晚的作品,但是绝不逊色于他的其它任何小说。这本书如此生动地刻画了死亡过程,让人刻骨铭心。
You need not be afraid of harming him: though I hate him as much as ever, he did me a good turn a short time since, that will make my conscience tender of breaking his neck.
你用不着怕我害他,虽然我一直这么恨他,不久以前他却为我作了件好事,使我的良心没法让我掐断他的脖子了。
If ever a woman gave a man reason to think himself as good as engaged, she had given him that reason, and yet she refused him as coolly as she would have declined a second plate of soup.
如果女人让男人相信他们在交往,然后她又冷淡地像拒绝第二盘汤一样拒绝了他,那么,我告诉你,你们确实在交往。
My battery life is as good as it ever was.
我的电视寿命还和原来一样好。
I don't mean by any of this that most old people aren't happy, or that the outlook for them isn't now as good as it ever has been.
我并不是想通过这些来说明老年人活的不快乐,或者老年人的前景大不如从前。
There's as good fish in the sea as ever come out of it.
海里的好鱼是取之不尽的.
The matte, soft-touch, lightly rubbery plastic, the two-tone charcoal/slate, the larger, classy Kindle logo--looks as good as any Kindle ever has. Dan Nosowitz
不光滑,柔软,轻质的橡皮塑料,木炭色和深灰色两个色调,更大的经典Kindle标志,与以往的Kindle一样。
But the job of managing financial-services powerhouses—keeping people’s money safe as well as making a good return—has become harder than ever.
管理金融服务巨头——既要获得高回报,又要保证人们资金的安全——也变得前所未有地困难。
And making reading off the computer as good or better than paper and so today we're as radical as ever in seeing that the horizons for software will let us get so much more than even what we have now.
使得电脑阅读与书面阅读一样好,甚至更好,所以我们今天跟以往一样很激动地看到,软件的界面将会注我们得到比现在所拥有的更多东西。
Despite the good weather forecast, the next morning was as wet as ever.
尽管预报称天气很好,但次日上午仍阴雨绵绵。
Despite the good weather forecast , the next morning was as wet as ever.
尽管预告称天气很好,但次日上午仍阴雨绵绵。
He has done all this while assembling as good an attacking team as this country has ever seen.
他在做到这些的同时,组织了一支英国历史上最有攻击力的球队。
Dear, if can, we don't dispute again past who to who wrong, as long as remember, loved the other party ever and sincerely good.
亲爱的,如果可以,我们不要再计较以前谁对谁错,只要记住,曾经真心爱过对方就好。
"All right," said Drouet, creaking off in his good shoes toward the elevator. The old butterfly was as light on the wing as ever.
“好的,”杜洛埃说,穿着双高级皮鞋。嘎吱嘎吱地朝电梯走去。这只老花蝴蝶飞起来仍旧轻盈不减当年。
"All right," said Drouet, creaking off in his good shoes toward the elevator. The old butterfly was as light on the wing as ever.
“好的,”杜洛埃说,穿着双高级皮鞋。嘎吱嘎吱地朝电梯走去。这只老花蝴蝶飞起来仍旧轻盈不减当年。
应用推荐