Getting my work done! My God! As if it mattered.
把我的活儿干完!我的天哪!好像这很要紧似的。
Everything in your life that you take as so important, everything that is so real to you will not matter and soon be forgotten as if it never mattered at all.
在你的生活中自以为是多么重要的种种,对你而言多么真实的种种,都将变得无关紧要,不久就会被忘却,就好象它们从来都无关紧要似的。
The book's subtitle is the less engaging “A Study of Economics as if People Mattered”, but it is more true to its content. For the book is not a paean to smallness.
书的副标题——“一本把人当回事的经济学研究”虽然没有那么引人注目,但是更贴近文章的内容,因为这本书不是赞美小的事物的。
Lord, we don't want to be ignorant of the present or tyrannized by it, as if nothing else mattered.
主啊,我们不愿漠视现在发生的事情,但也不愿被它辖制,好像没有其它更重要的事一样。
The draw was the right result and it wouldn't have mattered, as even if we had won today we would still have had to get at least a draw with Celtic to ensure top spot.
平局是一个合适的结果,虽然我们今天本该取胜的,这样我们在周中和凯尔特人的比赛至少要保证一场平局以确保小组第一出线。
Assuming that the machine is reliable, it would seem irrational not to hook oneself up to this machine if pleasure and pain were all that mattered, as hedonists claim.
假设该机器是可靠的,似乎不合理不钩到自己这台机器,如果快乐和痛苦的最为重要的东西,如享乐主义者索赔。
Assuming that the machine is reliable, it would seem irrational not to hook oneself up to this machine if pleasure and pain were all that mattered, as hedonists claim.
假设该机器是可靠的,似乎不合理不钩到自己这台机器,如果快乐和痛苦的最为重要的东西,如享乐主义者索赔。
应用推荐