This behavior regards as impolite.
这种行为被视为无礼。
With your eyes man marking, it seems that people should see through this practice is seen as impolite action.
用眼睛盯人,似乎要把人看透,这种做法也被视为失礼的动作。
Otherwise, it would be considered as impolite. This rule sounds simple, but is difficult to practice, especially for Chinese.
这条规则听起来挺简单,但对中国人来说实践起来却不是那么容易,尤其是吃面条。
Whereas some cultures view direct eye contact as impolite or threatening, Americans see it as a sign of genuineness and honesty.
在一些文化中,用眼晴直视接触被认为是不礼貌的,或者有威胁意味,而美国人却将其看成率直真诚的表现。
If you say "no" directly to the Chinese when disagreeing with their idea, it would be hard for them to accept, and they would regard you as impolite.
当你不同意中国人的观点时,如果你直接说“不”,中国人会很难受,认为你没有礼貌。
The Count acknowledged the two newcomers as briefly as was possible without being impolite.
伯爵尽可能简短而又不失礼节地向两位新来者打招呼。
It is impolite to ask about such private questions as other's age in western countries.
在西方国家,打听私人问题如别人的年龄是不礼貌的。
Being late as well as being too early is impolite.
迟到和到的太早都是不礼貌的。
They started to think of sharing cups or plates as unclean and even impolite.
他们开始认为共享杯子或盘子是不干净的,甚至是不礼貌的。
Mary considered offering to feed her but hesitated, as it seemed too impolite to offer a service to a stranger.
玛丽考虑过给她喂饭,但犹豫了,因为给陌生人提供服务似乎太不礼貌了。
As middle school students, we shouldn't have impolite behavior in public.
作为中学生,我们不应该在公共场合有不雅行为。
I'm also not as sensitive (敏感的) as I used to be. Getting an impolite customer might make me feel bad, but very soon I can laugh it off with my co-workers.
我也没有以前敏感。遇到一个不礼貌的客户可能会让我感觉不好,但很快我可以和我的同事一笑而过。
Whats more, respecting the old has long been a national tradition-such a person as the girl depicted in the above picture is not only selfish and impolite but also uncivilized and detestable.
段中第四句是第二点:尊敬老人长期以来就是民族传统--画中的女孩不仅自私无礼而且不文明、令人憎恶。 句中有平行形容词的用法,程度也是渐进的。
You’ll also practice some more strategic uses of vague language, such as avoiding socially inappropriate or impolite topics.
你也会学到模糊语言的重要用法,比如避免交际上的不恰当或避免不礼貌的话题。
You'll also practice some more strategic USES of vague language, such as avoiding socially inappropriate or impolite topics.
你也会学到模糊语言的重要用法,比如避免交际上的不恰当或避免不礼貌的话题。
It would have been impolite not to return the gesture, so Hitoshi stood up and bowed as well.
不回礼是不礼貌的,所以仁站起来,也鞠了一躬。
It's not considered impolite (as in some countries) and is a popular topic of discussion between strangers.
在某些国家会被认为这是不礼貌的,但美国不是的,这只是陌生人之间聊天的一个流行话题。
Burping or slurping soup, actions considered impolite in Western culture, are part of Chinese eating, and are generally interpreted as complimentary signs.
在西方文化中,打嗝或喝汤有声音的行为被认为是不礼貌的,而这是中国饮食的一部分,通常解释为称赞的标志。
Improving students' pragmatic awareness of language in classroom teaching can enable the students avoid impolite utterance so as to communicate more successfully.
在课堂教学中有目的地培养学生的语用意识,可以使学生回避不礼貌的话语,从而使交际更为成功。
Never call someone as fat as a pig; that is impolite.
不说人家像猪那样胖,那是不礼貌。
So it is important to know what is regarded as polite and impolite before you go to a region.
所以在去一个地方之前知道什么是礼貌什么是不礼貌是很重要的。
As is known to all, it is impolite to make fun of others.
众所周知,取笑别人是不礼貌的。
There are no rules, but it is most impolite to stay too late, as it implies a lack of consideration for your hosts.
这没有一定之规,但是呆到很晚总是不礼貌的,因为这就意味着对主人不够体谅。
In China, however, this will be regarded as quite impolite.
然而在中国,这种做法则被认为是不礼貌的。
Loud eating noises such as slurping and burping are very impolite. the number one sin of dinner table etiquette!
吃饭发出啧啧声或打饱嗝都是不礼貌的,前者是餐桌礼仪的禁忌。
In China, car driving with headlight on during the day time is viewed as very impolite to others (both to other drivers and to pedestrians), but in U. S.
在中国,白天开车还开前大灯会被视为对其他人(包括驾驶员和行人)的不礼貌。
Pragmatic failure maybe regarded as a fact that a non-English native speaker is being deliberately impolite, unfriendly, or even rude.
语用失误可能被听者误认为是非本族语者故意的不礼貌,不友好,甚至是粗鲁。
Though they did't show any impolite attitude, as local citizens, the superior feeling to foreigners is indeed existed.
虽然他们没有任何不礼貌的言行,但是身为本地居民,那种面对外国人油然而生的优越感的确存在。
This thing has confused me even further as this person knows me really well and I can't ask who is calling, it seems to be impolite.
这个我比较迷糊了,对我这么熟悉的人,也不好问是谁,似乎是不礼貌呢。
This thing has confused me even further as this person knows me really well and I can't ask who is calling, it seems to be impolite.
这个我比较迷糊了,对我这么熟悉的人,也不好问是谁,似乎是不礼貌呢。
应用推荐