And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
我实在告诉你们,你们若不回转,变成小孩子的样式,断不得进天国。
As little children, I dreamed a wide range of toys and can't finish delicious, and now grown up, I recalled that the dream is so childish, but so pure.
小时候,我梦想有各式各样的玩具和吃不完的美味,现在自己长大了,回想那时的梦想是那么幼稚,而又那么纯真。
As time passed, the girl grew up, moved houses, became an adult, married, had children, and finally became a lovely little old woman with many grandchildren.
随着时间的流逝,女孩长大了,搬了家、成人了、结了婚、有了孩子,最后成了一个可爱的小老太太,有很多孙子孙女。
The Wallaces, both children of church ministers, had a clearly defined formula for their "little magazine" as Reader's Digest was originally subtitled.
华莱士夫妇都出生于牧师家庭,正如最初《读者文摘》的副标题“littlemagazine”(小范围读者群杂志)那样,他们对文章有一个明确的要求。
From this survey, one can estimate that fewer than one in five children have some contact with a hospital teacher—and that contact may be as little as two hours a day.
从这个调查中,我们可以估计不到五分之一的孩子和医院的老师有过接触——这种接触可能每天只有两个小时。
As God's beloved children we have to believe that our little lives, when lived as God's chosen and blessed children, are broken to be given to others.
作为主喜爱的孩子,我们应该确信,当我们像主所拣选和祝福的孩子那样生活时,我们微不足道的生命,就已被“掰碎”交付给他人了。
Daughters were taught early to cook, sew, knit, launder and care for younger children, often serving as little mothers to their siblings.
那时,女孩子们很小就开始学习做饭,缝纫,编织,清洗和照顾更小的孩子,经常象个小母亲一样照看她们的弟妹。
Most of the chief executives interviewed boast of marriages of 20 years or more—though several of them admit to regret at seeing too little of their children as they have grown up.
大部分被采访的首席执行官结婚20多年——虽然他们中的一些坦诚他们后悔没有在孩子长大的过程中过陪陪他们。
That children should love their parents is expected; seeing that love in the pride of a little boy working as a shoeshine in Peru is not.
人们期望孩子爱他们的父母;却没有奢望满怀自豪的秘鲁擦鞋童拥有这种爱。
In well-off countries, fewer than five percent of children under the age of five are malnourished; in poorer countries, as many as 50 percent of the children suffer from eating too little food.
在富裕国家,5岁以下儿童营养不良的比例不到5%,而在穷国高达50%的儿童吃不饱饭。
Other robots, such as the award-winning "DiGRO" can support busy parents who have little time to play with their children.
曾获奖的DiGRO等机器人可以为没时间陪孩子的家长分忧。
American pilots liked to drop sweets in little parachutes as a personal gift to the hungry children waiting at the airport's edge.
美国飞行员喜欢用小降落伞给守候在机场旁边的那些饥肠辘辘的孩子们投下些糖果作为私人礼物。
Poor little things do not enter public gardens; still, people should reflect that, as children, they have a right to flowers.
因为穷苦的孩子是不能进入公园的。 其实人们应该想到,作为孩子,他们有权利欣赏鲜花。
Yet Africa is also starting out, a little late, on a demographic transition that others have already traced: as people get richer, they have fewer children.
但是非洲已经开始——尽管有些晚——其他地方已经经历过的人口转型:当人们越来越富有,他们的孩子就越少。
Thus, doctors suggest that people, especially children, eat fast food as little as possible.
因此许多医生建议人们,特别是小孩尽量少吃快餐。
But Grethel ran away, and therefore she was left to burn, just as she had left many poor little children to burn.
但是格雷特跑开了,因此她被火烧死了,正如她曾经烧死的很多可怜的孩子们一样。
School children were warming up for a swimming lesson and I smiled as they exercised with their little faces all screwed up in concentration.
小学生们正在为游泳课做准备活动,看到他们的小脸上满是专注的表情时,我笑了。
As such, they have little or no social security and are charged huge fees to send their children to public schools, forcing some to forgo education.
所以,他们缺乏,甚至完全没有社会保障。他们送子女进入公立学校上学要缴纳巨额费用,有些人只能放弃孩子的正规教育。
As children, we had very little contact with people living in houses and because we didn't go to school or watch television, I was oblivious.
在孩童时,我们与住在屋子里的人几乎没有接触。 我们不上学,不看电视,所以我没有注意到这些。
The father and mother dolls, who sprawled very stiff as though they had fainted in the drawing-room, and their two little children asleep upstairs, were really too big for the doll's house.
客厅里的两个玩偶是母亲和父亲,他们四肢长伸,僵硬地躺在那里,好像晕厥了一般,楼上则睡着两个孩子。
With reference to your 'Little Spenders are Big Spenders' article, children should not be used as actors in TV commercials.
参照你的小消费者花钱大手大脚的文章,儿童不应当被用来作为演员在电视广告。
“What is happening now is as frightening as when I was a little girl,” said Mrs. Alcala. “What future will the children have?”
“现在国家的情况让我感到很害怕,就像我小时候那样”,她说。“孩子们以后又将面对怎样的未来呢?”
His little daughter is as good as gold. She's never been as rebellious as other children.
很乖asgood asgold他的小女儿很乖,从不像别的孩子那样不听话。
'Pageants give her the same opportunity as other children and show people that she can accomplish anything with a little bit of help, ' her mother, Tammy Carey, added.
舞蹈比赛给了她和其他孩子同样的机会,让她能够在人们面前展示:只要一点点帮助,她就能完成任何事。
She pampers her own spoiled children and brings Jane up as little better than a servant.
她对她那些被宠坏了的孩子娇生惯养,但对简则有如对待佣仆。
She pampers her own spoiled children and brings Jane up as little better than a servant.
她对她那些被宠坏了的孩子娇生惯养,但对简则有如对待佣仆。
应用推荐