Now his authority and, by implication, that of the whole management team are under threat as never before.
言下之意,现在他的权力以及整个管理团队的权威正面临空前的威胁。
The structures of musical pieces are now open to experimental analysis as never before.
现在,音乐作品的结构在接受前所未有的实验分析。
A light breeze fanned her cheek and those big mountains about her made her feel happy as never before.
微风拂过她的脸颊,周围的大山使她感到前所未有的快乐。
As never before in their long history, universities have become instruments of national competition as well as instruments of peace.
在其漫长的历史中,大学从来没有像现在这样,成为国家竞争和争取和平的工具。
The world is integrated as never before.
世界已经史无前例的成为一个整体。
The world is alert and on guard as never before.
世界从没有向现在这样保持警惕和戒备。
In today's world, we rely on computers as never before.
在当今世界,我们前所未有地依赖电脑。
The Soviet State seems to be as firm as never before.
苏联开始变得没有以前那么牢固。
In this sense, we have the virus cornered as never before.
在这层意义上,我们已经前所未有地把该病毒逼到了绝境。
The French and British capitals are linked as never before.
法国和英国的首都连接的从未有如此之近。
The ancient landscape of Britain is laid out before us as never before.
英国远古的陆地在没有人类之前就已经存在。
The affairs, and fates, of nations are intertwined as never before.
各国的事务和命运史无前例地纠缠在一起。
More to the point, it will test US-China relations as never before.
更重要的是,这将给美中关系带来一次前所未有的考验。
Mr. Ackermann also appeared at gatherings in Germany as never before.
阿克曼先生也史无前例地出现在德国的大小会议上。
The forces of globalization have drawn the world together as never before.
全球化的力量将世界前所未有地聚拢在一起。
With this recognition, the role of health has been elevated as never before.
认识到这一点,健康的作用被提到前所未有的高度。
The broken Britain of legend is one where danger stalks the streets as never before.
在英国衰落的传说里,危险前所未有地潜伏在街道上。
I believe that our world is out of balance in matters of health as never before.
我认为我们的世界在卫生事务方面比以往任何时候都要失衡。
Colonel Qaddafi and Mr Assad (see article) are feeling the heat as never before.
卡扎菲和阿萨德(见文章)都感到前所未有的煎熬。
First, we need partners to come together in the global solidarity as never before.
首先,我们需要合作伙伴在全球范围内从未有过地团结一致,共同协作。
The images give us a chance to see birds, whether common or rare, as never before.
无论是常见的鸟类还是稀有的,这些照片让我们看到了以前从没见过的一面。
The sun is under scrutiny as never before thanks to an Armada of space telescopes.
多亏了一打的太空望远镜,太阳活动能够被细致地观测记录下来。
Pakistani soldiers and ordinary citizens are beginning to question it as never before.
巴基斯坦士兵和普通民众也开始对它发出质疑,这是前所未有的。
An organization that is opening itself up to the scrutiny of member states as never before.
它是一个前所未有公开地让会员国加以审视的组织。
First, in matters of health, I believe our world is out of balance, possibly as never before in history.
第一,就卫生而言,我认为我们的世界已失去平衡,这可能是有史以来未曾有过的。
On that day, and in the days that followed, the world turned to the Internet for information as never before.
在那天,和接下来的日子里,世界变得从未如此依赖于互联网来获取资讯。
The markets will be paying attention as never before, with real consequences for national borrowing costs.
而市场则对此密切关注,这在欧盟历史上是前所未有的,同时对于各国的借贷成本的影响极大。
The markets will be paying attention as never before, with real consequences for national borrowing costs.
而市场则对此密切关注,这在欧盟历史上是前所未有的,同时对于各国的借贷成本的影响极大。
应用推荐