As regards the war, Haig believed in victory at any price.
关于这场战争,黑格认为应不惜任何代价获胜。
I have little information as regards her fitness for the post.
至于说她是否适合这个职位,我无可奉告。
At the moment, though, more needs to be done to reduce the detrimental impact it would have on the environment, particularly as regards the use of energy.
不过,目前还需要做更多来减少它对环境的负面影响,特别是在能源使用方面。
His position as regards the report has been misunderstood.
他在这份报告中所持的立场被误解了。
Now, as regards payment, we have agreed to use dollars, am I right?
至于付款,我们已同意使用美元,对吗?
But, in very truth, she is right as regards this hateful token.
不过,的的确确,她对这可恨的标记的看法是没错的。
Article 6 as regards capital and credits, it is stipulated as follows.
第六条有关资金信贷的规定。
A: As regards salary, I leave it to you to decide after experience of capacity.
A:至于薪酬,留给您对我的能力有所了解之后再决定吧。
As regards the brain changes, a model is only a model-and in this case an accidental one.
至于大脑病变,模型终究是模型。在这一病例中只是一个偶发情况。
We are really glad to see you so constructive in helping settle the problems as regards the.
我们很高兴您在解决有关合同的问题上如此具有建设性。
Article 27 As regards the following incomes, the enterprise income tax may be exempted or reduced.
第二十七条企业的下列所得,可以免征、减征企业所得税。
As regards the structure of the language, the order of words is a good example for studying bilingualism.
这里有一个很好的关于双语学习的语言结构以及语序的问题的例子。
As regards making sure that boats are properly constructed, appropriate to local conditions, and safe.
在确保渔船合理建造方面,它们应当适用于当地条件而且是安全的。
As regards phonology, the reverse is the case, Spanish differs more from Catalan than it does from Basque.
而在音韵学上,两者的情况则是完全相反的。西班牙语的发音和巴斯克语的发音较为相似,而和加泰罗尼亚语相比则相去甚远。
As regards relations to other herds, modern technique has produced a conflict between self-interest and instinct.
对于与其他群体的关系,现代技术使得自利和本能产生了冲突。
And this pyramid he made forty feet lower than the other as regards size, building it close to the great pyramid.
这个金字塔从尺寸上来说比那座大金字塔低40英尺,跟它很接近。
We are really glad to see you so constructive in helping settle the problems as regards the signing of the contract.
我们很高兴您在解决有关合同的问题上如此具有建设性。
This will focus on rural people, their sources of income, food and the options available to them as regards adaptation and mitigation.
这将着重于农村民众,他们的收入来源,粮食,以及他们在适应气候变化和减轻其影响上能够采取的办法。
As one of the oldest of my Digital Native generation, I can probably be called an 'early adopter' as regards technological innovations.
作为我们数字一代的元老人物,我或许可以被称作技术发明的“早期养父”。
Now as regards the end of the life of Cyrus there are many tales told, but this which I have related is to my mind the most worthy of belief.
不过,现在我要按照我的誓言,让你把血喝个够。”关于居鲁士的最终结局还有许多故事,但我上面讲的是我认为最可信的说法。
As regards your question on whether any cooperation agreements will be signed during the visit, I haven't heard of any such thing so far.
你刚才问到此访是否将签署合作协议,我目前没有听说要签署协议。
As regards your question on whether any cooperation agreements will be signed during the visit, I haven't heard of any such thing so far.
你刚才问到此访是否将签署合作协议,我目前没有听说要签署协议。
应用推荐