Chapter 2 analyzes the East Asian economic integration process and the status.
第二章分析了东亚经济一体化的进程和现状。
East Asian economic integration and regional cooperation has been experiencing an upswing in the past decade.
东亚经济一体化和区域性合作在过去的十年持续增长。
AS USUAL at such shindigs, lofty dreams of pan-Asian economic integration got a good airing at a regional leaders' summit held in Thailand on October 25th.
如同往届的政坛盛会一样,10月25日在泰国举行的这次地区性的各国领导峰会上,泛亚经济一体化的崇高梦想得到充分展示。
At present, Asian countries face the common task of promoting regional economic integration and keeping the growth momentum and vitality of the Asian economy.
当前,推进区域经济一体化建设,保持亚洲经济增长势头和活力,是亚洲各国面临的共同任务。
The ASEAN regional economic integration has triggered in a very early time the process of Asian regional economic integration.
东盟区域经济一体化最早启动了亚洲区域一体化的进程。
The structural integration of the Chinese economy to that of the core spatial economy of the world such as the United States, European Union and Japan makes it a trans-Asian economic actor.
中国经济与世界重要空间经济体如美国,欧盟和日本的结构性整合使其成为一个泛亚经济体。
The structural integration of the Chinese economy to that of the core spatial economy of the world such as the United States, European Union and Japan makes it a trans-Asian economic actor.
中国经济与世界重要空间经济体如美国,欧盟和日本的结构性整合使其成为一个泛亚经济体。
应用推荐