At first blush, this sounds an odd idea. After all, bearing and raising twins is taxing, both for the mother and for the children.
乍看之下,这好像听起来好像是一个奇怪的想法,毕竟对于母亲和孩子,生产和抚养双胞胎是很费力的。
At first blush this seems perverse and cruel. But then I got to thinking...
一开始我对此感到羞愧,因为这似乎太变态和残酷了。
On cost, the bill appears at first blush to offer a breakthrough.
根据成本,此项法案乍一看似乎提供了一个突破口。
A stark choice, at first blush.
一个鲜明的选择,在第一绯红。
This, at first blush, doesn't seem like much; markets hadn't expected a move before early 2013 anyway.
乍一看,这并不能带来多大改观,总之市场并没有期望在2013年之前有改善措施。
At first blush, the current crisis might appear to be just another iteration in the endless Californian story of boom and bust.
乍看起来,本次危机不过是繁荣然后泡沫破灭的无穷无尽的加州式故事又一次重复。
At first blush, you lose a lot more than you gain.
乍一看,你的失去要比收获要多很多。
At first blush, this idea seems ridiculous.
乍一看,此想法似乎很荒谬。
Users are given an Inbox and Sent items list at first blush and adding todos to your inbox is extremely easy.
用户在首次网页刷新后会得到收件箱、发件箱和极度方便加入收件箱的代办事宜。
While at first blush it might seem that all atomic Services are fine-grained and composite Services coarse-grained, this is not necessarily the case.
第一眼看起来似乎所有原子服务都是细粒度的,而复合服务是粗粒度的,但事实未必如此。
At first blush, those odds might seem to cast doubt on a genetic link.
乍看之下,那些机率似乎引起对基因联系的怀疑。
What the researchers found was that, at first blush, strenuous physical activity does seem to damage knees.
研究人员发现,乍看之下剧烈的体能活动会伤害膝盖。
At first blush, it would seem that Mr Bush did.
乍一看,这应该是布什先生干的。
At first blush, this might seem surprising.After all, during the boom years for CDOs, the two products were closely intertwined.
乍一看,这似乎有点令人吃惊,毕竟在CDO的繁荣时期,两者不相上下。
At first blush, this might seem surprising. After all, during the boom years for CDOs, the two products were closely intertwined.
乍一看,这似乎有点令人吃惊,毕竟在CDO的繁荣时期,两者不相上下。
Dan Haus, an analyst at Miller Tabak in New York, said: "at first blush the earnings look fairly good."
纽约米勒·塔巴克的分析师丹·豪斯说:“收益看上去相当不错。”
At first blush there is something to this argument.
乍一看,这种评论有些道理。
Average annual growth rates for GDP of 7%, and for real wages in double digits, are certainly impressive at first blush.
GDP的年平均增长率达到7%,而且实际收入增加了2位数,乍一看,的确是令人印象深刻。
While at first blush, this may seem to be a minor feature, it actually holds the potential to change the way people read feeds - and the feeds they choose to read.
虽然乍一看,该功能还不是非常强大,但它已经具备了改变人们阅读习惯的潜力——人们还可以选择更多的Feed。
At first blush, land is seen as a fixed or unalterable resource.
乍一看土地是一种固定的,或者说是不可改变的资源。
At first blush, that might strike you as a reasonable trade-off.
你的第一感觉可能认为这是一个合理的妥协。
It seemed a good idea at first blush.
这个主意乍看似乎很好。
At first blush the university seems to be in greater demand than ever.
乍一看,大学似乎比以往更走俏。
While at first blush this seems reasonable, we quickly see that it is only because of the disconnections and bias inherent in our culture.
这乍听起来好象很有道理,但我们很快会发现,那只是因为我们文化中根深蒂固的偏见和断层所致。
At first blush, the room seemed to be perfect. However, we soon found there was no water and no electricity.
第一眼,那个虏问看起来好像很完美,但是我们很快就发现,那早没水又没电。
Judy's ideas looked excellent at first blush.
乍看起来,朱迪的主意好像极妙。
Except his blogs weren't all they seemed to be at first blush.
他的博客并不像我第一眼看到的那样出色。
Except his blogs weren't all they seemed to be at first blush.
他的博客并不像我第一眼看到的那样出色。
应用推荐