At first I thought he was shy, but then I discovered he was just not interested in other people.
起先我以为他腼腆,后来才发现他对别人没兴趣。
At first I thought he was stealing valentines from Michael Rogers's box.
一开始我以为他在偷迈克尔·罗杰斯盒子里的情人节礼物。
At first I thought of buying you a fountain pen, but you've already got one.
开始我想到给你买支钢笔,不过你已经有一支了。
At first I thought that he was joking.
一开始我还以为他在拿我找乐呢。
“At first I thought glove, ” Gelton says.
“起初我还以为是手套,”济丹说。
In particular, at first I thought WSDL was overkill.
特别是,我原先认为WSDL过于强大。
At first I thought I was underqualified for the job.
起初我还以为我无法胜任此工作。
At first I thought you told us to finish it tomorrow.
一开始我以为你告诉我们明天就完成呢。
I mean, at first I thought you were in a slump, you know?
我的意思是,一开始,我还以为你只是因为情绪比较低落,知道吗?
At first I thought they'd driven off; that the crash wasn't bad.
起初我还以为是事故不太严重,他们已经开走了。
I must admit that at first I thought it was a wind-up by friends.
我必须承认,一开始我认为这不过是朋友们的玩笑。
At first I thought I was lonely or sad, but I realized that wasn't it at all.
一开始,我以为我是孤单或者悲伤,但很快我就意识到并非如此。
At first I thought the glaring sun on the water was going to ruin the picture.
起初我还以为水面耀眼的阳光会毁了这张照片。
He put a finger to his lips, and at first I thought that he meant me to keep quiet.
他把一根手指放在嘴唇上,起先我以为他在示意我不要出声。
At first I thought that it had been given to me to decipher the foolishness of uncontrollable ambition.
开始我以为它被赐给我是来解读难以控制的野心的愚蠢。
At first I thought this was somewhat dramatic but the fact of the matter is that it's a fair comparison.
起初我认为这种说法未免太戏剧化,然而事实却显示出这是一个何等贴切的比喻!
One witness, Ian Cookson, said: "At first I thought it was plastic, but then I saw its tongue flick out.
目击者伊恩·库克森(IanCookson)说:“起初我以为它是塑料的,但之后我看到它伸出舌头。
At first I thought the commissions they took would be huge, but apparently they don't take any commissions.
一开始我想他们收取的佣金一定很高,但是很明显的他们并不收取任何佣金。
At first I thought of choosing one of those USB memory sticks as a symbol of the effect of Moore's Law on our lives.
开始我曾想过选择usb记忆棒,作为摩尔定律影响我们生活的一个象征。
At first I thought I was perhaps being too severe, but when I asked several people from other nations, I found that everyone agreed with me.
开始时我以为自己可能是太苛刻了,但当我问了几个来自其他国家的人,他们竟都与我有相同之感。
"At first I thought it was a common species," Thy said in a press release. "But looking closer, I realized it was something I didn't recognize."
Thy在一份新闻稿中说“起初,我以为它是普通物种,但仔细观察后,才意识到我根本不认识这个家伙。”
When she started to get really vocal at first I thought she was calling to the kittens, but then it became clear that she was actually calling to me!
她刚开始叫时,我还以为她在呼唤小猫,但随后,很明显地,她实际上在冲我叫!
At first I thought this might prove a blessing in disguise, and at once proceeded to make inquiries for food: flesh, fish or vegetable, hot or cold, anything!
开初,我还以为这也许会因祸得福,我一进旅馆门,就问有什么食物可吃,肉啊、鱼啊、蔬菜、热的冷的都行!
At first I thought she had something against me, but after I observed her interacting with our common friends, I realized she was like that with everyone else too.
起先我以为她是针对我的,后来发现她和其他朋友相处的时候时候也是这样,我意识到她和每个人都是这样针锋相对的。
At first I thought their spruce, clean uniforms were those of officers, yet obviously they could not be officers, for there were too many of them; they seemed, as it were, Tommies in heaven....
起初,我看到他们整洁的制服以为是军官,但是他们人数众多,由此我知道他们是士兵。
Being a mother isn't as bad as I thought at first!
做一位母亲并不像我当初想的那样糟!
At first they all thought I was a loony.
起初他们都以为我是个疯子。
At first, I thought Fine Arts would be an easy subject.
首先,我认为美术会是一门容易的课程。
At first, I thought Fine Arts would be an easy subject.
首先,我认为美术会是一门容易的课程。
应用推荐