Venus was in the twelfth house at the time of birth.
你出生时金星出现在十二宫。
The Sun was in your twelfth house at the time of birth.
你出生时太阳在第十二宫。
The myometrium is the muscle layer, which AIDS in the expulsion of the calf at the time of birth.
肌层是肌肉层,在小牛出生时帮助排出小牛。
At the time of birth, a baby's chance of survival increases significantly with the presence of a skilled birth attendant.
出生时,如有熟练的接生人员在场可以大大提高婴儿的存活机会。
HBV can be transmitted from infected mothers to infants at the time of birth or from family member to infant in early childhood.
乙肝病毒能够在分娩时通过受感染母亲传播给婴儿,或通过家庭成员传染给处于儿童早期的婴儿。
HBV can be transmitted from infected mothers to infants at the time of birth or from family member to infant in early childhood1.
乙肝病毒能够在分娩时通过受感染母亲传播给婴儿,或通过家庭成员传染给处于儿童早期的婴儿1。
Pregnancy causes the cells lining the lobes to multiply, and lactation begins in response to hormones released starting at the time of birth.
怀孕使得叶周围的细胞增加,分娩时释出激素,因而开始泌乳。
Part of this mechanism is innate (already present at the time of birth) and the remaining part improves as we come into contact with new pathogens.
抗感染机制的一部分系先天因素(在出生时就已经存在),其余部分在机体接触新病原体过程中不断产生。
At the age of around twenty nine, Saturn returns to its position at the time of birth, and this stage is seen as an important milestone in a person's life.
在大约二十九岁的时候,土星回归到出生时候的位置,这个阶段被视为是一个人生命中一个重要的里程碑。
At the time of birth, a baby's chance of survival increases significantly with the presence of a skilled birth attendant. After birth, essential care of a newborn should include.
出生时,如有熟练的接生人员在场可以大大提高婴儿的存活机会。
A study found that 85% of new fathers take some time off after the birth of a child—but for all but a few, it's a week or two at most.
一项研究发现85%的新生儿父亲会在孩子刚出生之后休息一段时间——但除了少数人,大多数都是一至两个星期。
The gap between these countries' borrowing costs and Germany's became wider than at any time since the birth of the single currency.
这些国家和德国在借贷成本方面的差距,变得比从单一货币制度实施以来任何时候都更为巨大。
Their birth dates were checked against levels of solar activity at the time, and then compared with the diseases they had contracted.
他们的出生日期将与太阳当时的活动对上号,再和他们所生的病进行比较分析。
Giving birth at home may be safe most of the time, but when things do go wrong, they are more serious.
多数情况下,在家分娩都是安全的,但如果真的出了事,那么其严重性也会更大。
At the time of his birth, around 570, the Arabian Peninsula had been inhabited by tribal peoples for centuries.
约公元570年,在他出生的时候,部落族群就已经在阿拉伯半岛上定居了好多个世纪。
In the gap between Reality a and Reality b, in the inversion of realities, how far could we preserve our given values, and, at the same time, to what kind of new morals could we go on to give birth?
在现实A和现实B的鸿沟之间,在现实的倒转之中,我们还能保存我们的已知价值多久?同时,我们能够生产出的又是什么样的新的道德观?
How much a mother eats at the time of conception may influence whether she gives birth to a boy or a girl, a new report shows.
在一个最新报告中显示,妈妈在怀孕时吃多少可能会影响她生男孩还是女孩。
It was expected that most of the meteorites that fell to Earth were left over from the birth of the solar system, so they should have formed at the same time as the Earth.
有人预计,坠落到地球的陨石,都是从太阳系的诞生起遗留下来的,因此他们应该与地球同时形成。
During "The Birth of Baby X" durational piece, which began Oct. 8, Kotak spent as much time at the gallery as possible talking to visitors about motherhood, art and other issues.
在“X宝宝出生”过程中,从10月8号开始Kotak尽可能多地待在画廊与来访者谈论母亲,艺术和其他话题。
At the time of my birth, I was already a word.
在我出生的时候,我就已经是一个词语了。
This is the first time a group of newborns has been evaluated with fiber tracking at birth and at three months.
这在世界上,是第一次历时三个月通过光纤追踪技术来评价新生儿大脑发育状况的技术。
And in time this sense of dignity gave birth to a principle in China's domestic and foreign affairs: protecting the sovereignty and integrity of our country at all costs.
同样,是这些意识使得中国在对待国内外事务原则的诞生,那就是:不惜一切代价保卫国家主权的完整和统一。
At the time of his birth, three wise men from the East came looking for Jesus and honored him with gifts.
在他出生的日子,三个从东方来的聪明人来寻找基督并用礼物向他致敬。
Single mothers who are not partnered at the time of the birth face strong pressures from the family support system to provide a name of a father in order to claim family support for their child.
在分娩时不与人同居的单身母亲面临强大的压力,家庭抚养体制要她们给出孩子父亲的名字以便为孩子索取抚养金。
Memories of my son's birth will always be bittersweet for me , but it was at the time that I learned an important truth about living.
回忆其儿子的出生,我总是感到既心酸又甜蜜,然而正是那时我学到了生活中一条重要的真谛,快乐于悲伤并驾齐驱,并且总是会相互纠缠;
Yi Xilian, who was 23 years old at the time of his birth, was not only shattered by her son's birth defect, but also puzzled.
易喜连在孩子出生时23岁,她不仅被儿子的出生缺陷弄得心烦意乱,而且还感到很茫然。
I know that my parents adopted me at the time of my birth.
我知道我父母在我出生时便收养了我。
I know that my parents adopted me at the time of my birth.
我知道我父母在我出生时便收养了我。
应用推荐