他从基地开了小差。
The guitarist went AWOL in the middle of the recording.
录音录到一半吉他手溜走了。
关键信息的擅离职守。
After Bosnia, his next deployment, he went AWOL.
在经历了波斯尼亚的第二次部署后,他成了一名逃兵。
The number of AWOL soldiers has doubled since we invaded Iraq.
自从我们入侵伊拉克以来,开小差的人数增长了一倍。
Your correspondent had no trouble using his little finger on his palmtop’s six-inch touchscreen when the stylus went AWOL.
不过贵方的通讯员掌上宝的触笔不翼而飞时,他用小拇指在6英寸小屏上游走自如。
Just now he said: "From now on you have to submit a written slip to me before you take more than an hour off. Without this, I'll regard you as AWOL."
他刚才说:“从现在开始,请假一小时以上的人事先都得给我写假条,不然我就作擅离职守处理。”
Its President, Masataka Shimizu, is being lambasted for falling ill (some say going AWOL) during the emergency; the company has yet to explain his absence.
其总裁清水正孝被谴责在这个危机时刻病倒(有些说是擅离职守),公司至今还未给出其缺席原因。
They build what they want to build, usually because customers go AWOL once the project starts, or the programmers give up talking to business people at some point.
他们构建 他们想构建的东西,这通常是因为客户在项目一开始时就擅离职守,或者是程序员在某些时刻放弃与业务人员交谈。
Shepherd who had worked as an Apache helicopter mechanic at a US military base in the south German town of Katterbach has been AWOL from his unit since April 2007.
Shepherd原是美军驻南德katterbach市一个军事基地的阿帕奇直升机技师,他自2007四月开始擅自离队。
My new public-school friends called me "poor boy," the kid who often didn't have enough money for lunch and had an AWOL father whose name my mother seldom mentioned.
爸爸莫名其妙的消失,我妈妈又很少提起他的名字,而且我常常囊中羞涩买不起午饭,新公学里的同学都叫我穷小子。
As my husband and I walked our wailing baby up and down through the night, and I seriously contemplated going AWOL, I wondered if I was cut out to be a mother at all.
当夜里我和我的丈夫抱着哭闹不止的儿子,走来走去哄他睡觉,我开始认真考虑是否要“撤退”。 我怀疑自己是否适合做母亲。
As my husband and I walked our wailing baby up and down through the night, and I seriously contemplated going AWOL, I wondered if I was cut out to be a mother at all.
当夜里我和我的丈夫抱着哭闹不止的儿子,走来走去哄他睡觉,我开始认真考虑是否要“撤退”。 我怀疑自己是否适合做母亲。
应用推荐