Bring the broth back to a boil and add the pork and marinade. Cook until the meat is no longer pink, 4-5 minutes.
再次煮沸高汤,加进猪肉丝和腌猪肉的酱汁,煮到猪肉不是粉色为止,这大概要4-5分钟。
George W. Bush had to navigate the transition from Andover, Yale, and Harvard Business School back to the pork rinds of Texas.
小布什也必须在经历了Andover,耶鲁和哈佛商学院之后恢复吃脆猪皮的德州生活。
I mean, here we come back from a grocery store with the most amazing haul - chicken, pork, half a cow.
我的意思是,当我们从杂货店带回许多迷人的东西——鸡,猪,半头牛。
I also very much look forward to going back to the Iowa State Fair and having a pork chop on a stick, followed by a deep-fried Twinkie!
我还是特别盼望能再去爱荷华州的博览会看看,吃一口签插猪排就着烤的有点儿糊的甜糕。
Wash the pork, cut into 3 cm square block, with some back-up water Cuan.
将五花肉洗净,切成3厘米见方的块,用开水汆一下备用。
There was the pack on her back, the grain bag containing the piece of salt pork, the liver the butcher had given her, the dog-meat, the soup bones.
她的背上还背着一个米袋,里面装着一块腌肉,屠户给她的肝、狗食、汤骨。
Try to take some broth now, and let Sudie go back to her drawing, so she can sell the editor man with it, and buy port wine for her sick child, and pork chops for her greedy self.
现在喝一点儿汤吧。让苏艾继续画图,好卖给编辑先生,换了钱给她的病孩子买点儿红葡萄酒,也买些猪排填填她自己的馋嘴。
Navajo Green Pork Chili - I picked this up back in the stone age of the net…
纳瓦霍绿辣椒猪肉-我挑了这回石器时代的网…
Navajo Green Pork Chili - I picked this up back in the stone age of the net…
纳瓦霍绿辣椒猪肉-我挑了这回石器时代的网…
应用推荐