He flew along unfrequented alleys, and shortly found himself at his aunt's back fence.
他飞快地穿过人迹罕至的小巷,不久就到了姨妈家的后围墙。
Jesse followed the fence back toward the gorge.
杰希顺着篱笆回到了山谷。
He then leapt from the tree over a fence and sprinted down a nearby street and back again.
然后,他从树上越过栅栏,全速跑到附近的街道上,之后有快速跑了回来。
"So we have thrown the problem back over the fence to the climate modelers," said Bindschadler.
宾德·谢德勒说,“这样我们又得麻烦气候模型专家们来解决这个问题了。”
And there on the TV was Merton, leaning against the Rectory fence, shuddering, arching his back, shuddering again.
在电视上出现了默顿。它靠在神甫家的围栏上,打了个冷颤,弓起背,又打了个冷颤。
Satellite photos, some in high resolution, permit peeking over the back fence.
卫星照片,有一些是属于高解析度的,可以越过蕃篱一窥其内。
I stand, my back against a board fence.
我站着,背靠着木栅栏。
It makes an extremely effective sight at the back of the border, where it'll need supports to keep it up, though it's equally smart against a dark-coloured fence or wall.
把它种在院子边上效果特别好,但在那里它需要有支架来保持直立,种在深色的篱笆或者墙边效果也同样好。
With that the little boy stepped back from the fence, reached down, and began rolling up one leg of his trousers.
听完这番话,小男孩往后退了一步,坐下来,卷起一只裤脚。
His father gave him a bag of nails and told him that every time he lost his temper, he must hammer a nail into the back of the fence.
他的父亲就给了他一袋钉子,然后告诉他每次他控制不了自己的脾气的时候,就必须在围墙的后面钉上一个钉子。
There is no fence or hedge around time that has gone. You can go back and have what you like if you remember it well enough.
过去的岁月没有围墙和篱笆,如果你把它珍藏记忆中,便可以回到从前,并重新获得你所喜爱的。
There is no fence or hedge around time that has gone. You can go back and have what you like if you remember it well enough. — John Ruskin.
过去的岁月没有围墙和篱笆,如果你把它珍藏于记忆中,便可以回到从前并重新获得你所喜爱的一切。——罗斯金。
Back and forth next to the barbed wire fence trying to keep my emaciated2 body warm.
我沿着铁丝网来回走,想暖和一下我瘦弱的身体。
It went splat on the back fence.
它撞到了后围墙上的长条木板上。
I would sneak out over the back fence to avoid my mother who were looking for me.
我要偷偷从后篱笆翻越过去,以避开正在寻找我的妈妈。
His back itched, so he leaned against the fence and rubbed against the boards.
他的背开始发痒,所以他就靠着栅栏,在板条上磨蹭。
His father gave him a bag of nails and told him that every time he lost his temper, to hammer a nail in the back fence.
一天,他的的父亲给了他一袋钉子,并且告诉他,每当他发一次脾气,就钉一根钉子在后院的围篱上。
When she got back to their farm, she saw the man standing by the fence.
当她回到农场时,她看到那个人站在篱笆前面。
The resemblance continues in certain details, such as the fully-glassed terrace fence pulled back from the façade axis, which minimizes its effect on the volume of the house.
而在某些细节处也有与游艇相似的地方,比如全玻璃阳台围栏最大限度地减少了其体量对房子的影响。
In 2003, an American amusement park operator was killed when his hair and arm got caught on a roller coaster car, pulling him up as high as 12 metres before he fell, back-first, onto a fence.
2003年,一名美国游乐场的操作员因头发和手臂被夹到过山车座上而死于非命。当时过山车一直将他拉到12米的高空,他掉下来时又正好背朝下落在了栅栏上。
He screamed, crashing back through the fence and bellowing with pain.
他尖叫着全速后退翻过围墙,痛苦得大声吼叫。
Then he told his son to go back to the fence and start pulling out one nail each day that he continued controlling his temper.
然后他告诉儿子,他每继续控制自己的脾气一天就从栅栏上拔一颗钉子出来。
Usually, we simply remove the offending deposit from footpaths and redeposit it along the back fence, away from the house.
通常,我们只是简单的将他们铲离人行小路,丢到远离房子的后篱笆边。
The child leaned his back against the fence.
孩子靠在栅栏上。
Back and forth I walk next to the barbed wire fence, trying to keep my emaciated body warm.
我沿着铁丝网来回走,想暖和一下我瘦弱的身体。
His father gave him a bag of nails and told him that every time he lost his temper, he must hammer a nail into the back of the fence.
父亲给它一袋钉子,告诉它每当情绪失控时,就在篱笆地背面钉一颗钉子可以。
With that the little boy stepped back from the fence, reached down, and began rolling up one leg of his trousers.
男孩在篱笆旁边向后退了一步,弯下身去,开始卷起其中一条裤腿。
With that the little boy stepped back from the fence, reached down, and began rolling up one leg of his trousers.
男孩在篱笆旁边向后退了一步,弯下身去,开始卷起其中一条裤腿。
应用推荐