He rushed back into the blazing house.
他又返回,冲进了燃烧着的房子。
Gary hastily pushed the drawer back into place.
加里匆忙把抽屉推回去。
The firefighters went back into the house with scant regard for their own safety.
消防员奋不顾身地返回那座房子。
It will need other chips to reconvert the digital code back into normal TV signals.
需要用其他芯片把数字代码重新转换成普通的电视信号。
The house is currently run as a country inn, but could easily convert back into a private residence.
这栋房子目前被当作一家乡村客栈用,但可以容易地改回成一所私用住宅。
The frog plopped back into the water.
青蛙扑通一声跳回水中。
He soon lapsed back into his old ways.
他很快又犯老毛病了。
She sank back into her seat, exhausted.
她筋疲力尽,又坐回椅子上。
She led the horse back into the stable.
她把那匹马牵回了马厩。
She changed back into her work clothes.
她又换上了工作服。
The taxi nosed its way back into the traffic.
出租车慢慢地汇入车流。
John and Isabelle moved apart, back into the sun.
约翰和伊莎贝尔彼此分开了,回到阳光下。
The money was all ploughed back into the company.
所有的钱都再投资到这个公司。
I dodged back into the alley and waited a minute.
我往后一闪,躲进胡同里等了一会儿。
Liz went back into the kitchen, stretching lazily.
莉兹回到厨房,悠懒地伸了伸腰。
What the audience tells me feeds back into my work.
观众给我提的意见反过来对我的作品起到了促进作用。
How can you put the romance back into your marriage?
怎样才能使你的婚姻再次充满绵绵爱意呢?
She had pale thin yellow hair she pulled back into a bun.
她的头发稀疏、淡黄,往后梳成了一个圆髻。
She had brazenly admitted allowing him back into the house.
她恬不知耻地承认了让他回到屋里的事。
Thousands of small fish are thrown back into the sea as bycatch.
成千上万误捕的小鱼扔回大海中去了。
Eddie slipped the safety catch on his automatic back into place.
艾迪把自动步枪的保险拉到了位。
Inflation could fall back into single figures as early as this month.
通货膨胀最早在本月就能回落到一位数。
She climbed back into bed and wrapped her arms tightly around her body.
她爬回床上,用双臂紧紧地抱住自己的身体。
A car came from nowhere, and I had to jump back into the hedge just in time.
一辆轿车不知从哪里突然开了过来,我不得不赶紧向后跳进篱笆,险些来不及。
When the sun's rays hit the earth, a lot of the heat is reflected back into space.
太阳光线照射到地球时,大量的热被反射回太空。
Dr. Payne led Lana back into the examination room and told her she was seeing things.
佩恩医生把拉娜带回检查室并告诉她这是她的视觉幻象。
Leaves, brown with long immersion, rose to the surface and vanished back into the depths.
长时间浸泡而成褐色的叶子浮上了水面,又消失在了水的深处。
I could happily move back into an apartment if it wasn't for the fact that I'd miss my garden.
若不是因为我会惦记着花园,我本可以高兴地搬回公寓。
Everyone understood how hard it was to get back into the swing of things after such a long absence.
每个人都明白离开这么长一段时间后要重新全力投入有多难。
他把它放回了湖里。
应用推荐