The present paper is concerned with how to turn bad bank assets into securities.
本文从不良资产证券化角度进行了探讨和分析。
The third section analyses the current situation of commercial bank bad bank assets in our country.
第三部分是针对我国的实际情况,系统分析我国商业银行不良资产的现状。
With the Asia Financial Crisis had broken out, it was one of the important reasons that there had been giant bad bank assets in finance institutions.
亚洲金融危机的发生,金融机构存在的庞大不良资产是重要原因之一。
With the Asia Financial Crisis had breaking out, it was one of the important reasons that there had been giant bad bank assets in finance institutions.
亚洲金融危机的发生,金融机构存在的庞大不良资产是重要原因之一。
Take the hit up front by putting the toxic assets into a "bad bank" that acts as a cordon sanitaire.
通过将有毒资产放到充当警戒线的“坏银行”中来应对。
And taxpayers would risk losses on bad assets only if a "good bank" ran out of capital completely, minimizing the potential cost and the risk of over-paying for assets.
纳税人只有在好银行资本完全枯竭时才会在不良资产上受损失,这样就尽量减少潜在的成本和过度支付资产的风险。
Banks would achieve a return on their consigned assets only as the bad bank sold them or allowed them to mature.
只有当坏银行卖掉了寄售资产或者允许寄售资产到期,银行才能实现委托资产的相应回报。
In another throwback, plans are afoot to create a "bad bank" for Dexia's worst assets.
在另一次倒退中,正在着手计划为德夏银行最糟的资产创造坏银行的形象。
The "bad bank" inherits the bad assets and the rest of the capital - which, after appropriate markdowns of the assets, will not be enough.
“坏帐银行”则继承了原银行的不良资产和剩余的资本——资产标价降低后,资金自然会有所不足。
Based on its experience last year, Citi's bad bank shrinks by only about 10% a year of its own accord as assets mature. RBS has suggested a similar rate of natural decline.
按照去年的经验,随着其资产逐渐成熟,花旗集团的坏账银行在一年内自然缩减了约10%,苏格兰皇家银行提出了一个类似的自然缩减率。
The plan is to sell the good bank and gradually run down the assets of the bad one, making sure in the process that neither distorts competition.
根据计划,好账银行将被出售,坏账银行的不良资产则会被慢慢消化,以确保在整个过程中任何一个银行都不会扰乱市场竞争。
Mr Zapatero rejects the idea of creating a systemic “bad bank” to purchase dud loans, pointing out that all Spanish lenders will soon have provided detailed disclosure on their property assets.
对于建立劣质银行系统购买无用贷款的建议,首相萨帕特毫不留情地拒绝了。 他指出,在不久后,西班牙的贷款人就能详细地披露这些物业资产情况。
What is needed, the experts say, is a more systematic approach through the creation of a "bad bank" to assume the bad assets, leaving "good Banks" to resume lending.
专家认为,现在所需要的是一项更系统的方法,通过创造所谓的“坏账银行”来承担坏账,让“健康银行”恢复借贷。
The first pill was a steep cut in the price that Ireland’s newly-formed “bad bank”, the National Asset Management Agency (NAMA), is paying for the assets it will take off the banks.
第一粒药片就是对价格的大削减。爱尔兰新成立的坏银行——国家资产管理机构(NAMA)将付钱买账,这相当于抢了银行的钱。
The first pill was a steep cut in the price that Ireland's newly-formed "bad bank", the National asset Management Agency (NAMA), is paying for the assets it will take off the Banks.
第一粒药片就是对价格的大削减。爱尔兰新成立的坏银行——国家资产管理机构(NAMA)将付钱买账,这相当于抢了银行的钱。
Second was receivership: New Jefferson would be split into a good “bridge bank” with the soundest assets and secured creditors, and a “bad bank” with impaired assets and unsecured creditors.
第二个则是进行破产管理,既把新杰斐逊公司拆分成两个部分,一部分是有着最良好资产的”过渡银行“和有保障的债权人,另一部分则是满是坏资产的”坏账银行“和不受保护的债权人。
Another is to take the hit up front, by putting the toxic assets into a “bad bank” that acts as a cordon sanitaire.
另一种可能性是将不良资产注入“坏银行”。
This is hard to do without rewarding shareholders and bank executives, overpaying for bad assets, and infuriating the public, but Geithner believes that he has found a way around these challenges.
要做到这一点,就得给股东和银行执行官一些好处;为坏资产多付些钱;还有激怒公众。不过Geithner认为自己已经在这些考验当中找到了一条路。
Its shareholders have also agreed to guarantee 1 billion of losses on assets in the bad bank and they remain on the hook if losses go higher still.
股东们同时也答应保证,让坏银行处理高达10亿欧元的资产亏损。要是亏损继续增长,他们不会置之不理。
WestLB will inject 3 billion in capital into a bad bank that will take over the toxic assets, the equivalent of about a third of its balance-sheet.
西德意志银行将对一家坏银行注资30亿欧元,这家坏银行将接管那些相当于其资产负债表上三分之一资产的有毒资产。
In each case, the assets taken over by the bad bank were equal to about 8% of GDP, according to a study by Daniela Klingebiel of the World bank.
世界银行DanielaKlingebiel的研究发现,在上述两个案例中,坏账银行收购的资产都大约达到了GDP的8%。
RBS, for example, reckons its bad bank has now recognised some 50-75% of the impairments the assets are expected to generate. But it is possible that losses could start rising again.
这里的some50-75%oftheimpairments theassets are expectedto generate个人认为是指:坏账资产将减少50%到75%。
The good bank will keep the retail deposits and some existing mortgages. The bad bank will take no deposits and look after the remaining assets.
好账银行将持有北岩的小额零星存款业务和现存的一些抵押贷款,坏账银行不会持有任何存款而只得到剩下的资产。
Instead, a number of economists like the idea forming a "bad" bank to buy up assets tied to defaulting mortgage loans and other troubled debts.
相反,很多经济学家都喜欢这一想法,形成一个“劣质”银行以买断依赖拖欠抵押贷款和其它麻烦债务的资产。
Meantime, the bad bank would act like the Resolution Trust Corporation, which gradually liquidated the assets consigned to it.
与此同时,坏银行如同重组信托公司(rtc)一样逐渐变现委托给它的资产。
Rather than setting up a "bad bank" to take these toxic assets off the Banks' balance-sheets, the Treasury has decided to turn itself, in effect, into a catastrophe insurer.
与其建立一个“坏帐银行”将“有毒资产”从银行的负债表中剔除出来,财政部还是决定将自己变成实际上的灾难保险公司。
Now French and Belgian officials are discussing how to split the bank up and create a so called "bad bank" that would hold its worst assets.
目前法国和比利时官员正在讨论如何分拆该银行,并设立一个所谓的“坏账银行”来持有其最差的资产。
For example, negative interest rates could hurt bank profits even as many Banks are struggling with bad loans or other troubled assets.
比如,负利率可能会削弱银行利润,而很多银行眼下正在艰难应对坏账和其他不良资产。
For example, negative interest rates could hurt bank profits even as many Banks are struggling with bad loans or other troubled assets.
比如,负利率可能会削弱银行利润,而很多银行眼下正在应对坏账和其他不良资产。
First, the article sees about the classification of loans, describing the five processes which arise bad loans in normal loan activities. and analyze the causes for our commercial bank bad assets.
首先,从考察贷款分类入手,描述了正常贷款生成不良贷款的五个区间过程,分析了我国商业银行不良资产的成因。
应用推荐