Banks would also have to provide a source of ready funds for a bail-out in the shape of convertible or bail-in capital.
银行也将必须提供可转债形式的纾困资金或者内部救援资金。
International discussions are also ongoing about creating "bail-in" bonds that could be swapped into core capital in a crisis.
国际上关于创造“金融保释”债券用于在危机出现时被转化成核心资本的讨论也还在进行中。
The FSB said it expects that banks will be able to use such 'bail-in-able' debt securities to meet at least one-third of the requirement.
金融稳定委员会预计,银行至少可以利用此类“可自救”的债务证券,满足三分之一的资本金要求。
Another is to give supervisors discretionary powers to convert a portion of the bank's existing debt into equity, something known as a "bail-in".
另外一种方式就是赋予监管者任意权限,将银行的现存债务转换成权益,通常我们称之“内部援救”。
Any extra cost of capital should be quite limited because the losses from a bail-in resolution are so much smaller than the losses at risk in a liquidation.
任何资本附加的成本很有限,因为内部救助的损失比资产清算中损失也小得多。
The best way to understand the idea is to look at how a bail-in could have changed the outcome for Lehman Brothers over that fateful weekend in September 2008.
理解这个观点最好的方法就看看“金融保释”本可以怎样改变雷曼兄弟2008年9月那个悲惨的周末的命运。
The Vickers answer is to get Banks also to hold thick layers of "bail-in" debt that will impose losses on private creditors of a failing institution before taxpayers are called into action.
维克斯的回答是,在纳税人被迫参与营救前,让正在走下坡路的机构持有丰厚的纾困债券,以应对私有债权人的损失。
Bilal was held without bail after a court appearance in Detroit.
比拉尔在底特律的一次出庭后,被扣押不予保释。
This was designed not so much to shield the peripheral countries from a market run as it was to "bail in" private lenders.
这样的设计显然不能够把边缘国家从市场泥淖中拯救出来,因为它会将私人贷款者来下水。
Some in the party want to capitalise on growing Eurosceptic sentiment in Germany by voting against bail-out plans in parliament.
该党内的一部分成员企图利用德国日益高涨的对欧怀疑主义情绪,在议会投票中反对纾困计划。
He was released on police bail to appear before Horseferry Road magistrates in central London on Wednesday.
他已保释外出,将于星期三在伦敦市中心的霍斯弗利路地方法庭受审。
Germany says the EU should now seek an all-embracing deal, including on the size and scope of the bail-out fund, in time for the next summit in March.
德国说现在欧盟应该在三月下次峰会召开以前找到一个包括救助基金的规模和范围在内的包罗万象的协议。
The Tories supported the bank bail-out in 2008, he notes.
他指出,保守党曾支持2008年对银行的救助。
The cheapest bail-out in the world, as he initially called it, turned into one of the costliest.
世界上最便宜的纾困,正如他最初所叫的,逐渐演变成了最昂贵的纾困之一了。
That fits a broader narrative in which it manipulated the bail-out and profited from economic misery.
这也符合一个更为广泛的说法,即高盛操纵了救市并从经济危机中获利。
Although it pointedly declined a bail-out in America, it has been happy to take grants and soft loans in Germany and Romania to develop an efficient engine.
尽管美国提供的救济金严重下降,它在德国和罗马尼亚得到很好的赠款和轻贷款用来研发高效率的发动机。
Government ownership will restrict their liberty, and lead to deepening losses and, in the end, taxpayer bail-outs.
国家所有制会限制他们的自由,导致亏损加剧,但到最后,还是靠要纳税人来救急。
The single currency's architects put their faith in the "no bail-out" clause coupled with a "stability and growth pact".
单一货币的设计者们之所以对不设“拯救计划”条款这种抱有信心,是因为他们推出了“稳定与增长公约”。
They have incentives to announce a no-bail-out policy in order to encourage their charges to behave prudently.
监管机构已经宣布了一项不予救助的激励政策以便于来鼓励私人部门谨慎的行为。
That requires, at a minimum, large quantities of cash-as seen in this week's bail-out of Hungary.
正如本周为援助匈牙利而采取的巨额解救措施,稳定市场至少需要大量现金流动性。
Mrs Merkel struggled to persuade members of her squabbling coalition to vote for an expansion of the euro zone's bail-out fund in parliament this week.
默克尔破费了一番努力才在议院说服和她意见相左的联盟成员同意进一步扩大对欧元区的救助。
In general regulators have stuck to the standard script of bank bail-outs, in which shareholders take the pain and bondholders are protected.
一般来说,监管者严格遵守银行救市的规定,即股东承担损失,债权人得到保护。
Soon the court may weigh in on the euro-zone bail-out.
不久,该法庭也许将参加紧急援助欧元区的行动。
Resistance in the German Bundestag and elsewhere means that even the partial bail-out measures agreed in July are getting bogged down.
来自西德联邦会议及其它任何地方的抵制意味着甚至在七月通过的一部分援救措施也将陷于泥淖。
He rightly warned the politicians that their campaign to make private bond-holders take a hit in future bail-outs would only spook the markets.
他警告政客们,他们鼓励债券私人持有者将赌注压在未来应急措施上的行为只会对市场造成恐慌。
If the debt's holders suffer losses in a bail-out, triggering a "credit event", Banks that had sold the swaps would face huge payouts.
如果债务持有人在优先股分红的项目上遭受损失,将会引发一系列“信用事件”,出售掉这些“信用违约互换项目”,银行将面临更巨大的支出。
As one senior negotiator in the bail-out talks laments, Greece is part of the single-currency area even though it has managed in effect to stay out of the single market.
正如参与援助计划讨论的一位资深谈判代表所言,希腊是单一货币区域的一员,但它实际上却游离于统一市场之外。
Portugal and Greece blame Germany for the austerity they have to undergo in exchange for bail-outs to keep the euro together.
葡萄牙和希腊指责德国要求它们必须采取财政紧缩的政策以换取紧急援助基金的做法,以此维持欧元区的稳定。
But as well as contract padding, Angolans have lost out as officials seize state assets through rigged privatisations or rip off the public Treasury in bail-outs of private companies.
但就像像废纸一样的合同,安哥拉已经坠落了,官员通过非法操作私有化或者窃取公库为私营公司的扶助金。
But as well as contract padding, Angolans have lost out as officials seize state assets through rigged privatisations or rip off the public Treasury in bail-outs of private companies.
但就像像废纸一样的合同,安哥拉已经坠落了,官员通过非法操作私有化或者窃取公库为私营公司的扶助金。
应用推荐