Even biology undergraduates may balk at animal experiments.
即使是生物专业的大学生都可能会反对动物实验。
To emancipate all mankind, we will balk at no sacrifice. even that of our lives.
为了全人类的解放,即使牺牲生命也在所不惜。
有一些会犹豫。
True believers in the Olympic spirit might balk at this.
真正信仰奥林匹克精神的人会回避这点。
So, how can you show you won't balk at spreadsheets and graphs?
所以,你如何证明你不会在电子数据表和图表方面畏缩不前呢?
Both sides still balk at his draft document's latest wording.
双方仍就他的文件初稿里的最新措辞犹豫不决。
Many of you might balk at the Home Depot idea, but hear me out.
你们中的大多数可能面对家庭工厂的主意逡巡不前,但是听我的。
Failure is a pain, and some people balk at it and dare not move on.
失败是一种痛苦,有人因为害怕失败,所以不敢行动。
Readers may suddenly balk at paying higher prices for thinner products.
由于报纸还是那么薄,价格反而更高了,读者很可能就会突然产生抵触行为。
Some analysts say that if consumers balk at price increases, piracy could grow rapidly.
一些分析家指出,如果消费者因价格的增加而退缩购买,盗版会迅速蔓延。
But there must be a price that even San Franciscans would balk at paying to reduce their waste.
不过,当减少废品浪费的价钱高到了一定程度以后,就连圣弗朗西斯科也是会开始犹豫的。
Even confident investors, however, may balk at how much debt they will soon be asked to buy.
但是,即使是有信心的投资者,也许也会回避他们即将要买多少债券的问题。
Your supervisor may balk, but if youwork for a small company, you may be able to negotiate this.
你的上司可能不会同意这样做,但是如果你是在一家小公司工作的话,你就可以和上级协商此事情。
It is usually patients not doctors who balk at the sight of a medical instrument being unwrapped.
看到没有包裹起来的医疗用具,畏畏缩缩的通常都是病患,而不是医生。
And Hamas leaders, though desperate for a ceasefire, will balk at any deal that reeks of capitulation.
哈马斯领导人尽管极需停火,但他们会阻止任何可能让他们背上投降恶名的交易。
The Greens themselves might balk, perhaps preferring a “Jamaica” coalition with the CDU and FDP instead.
但绿党自身可能犹豫不前,或许更期望与基民盟和自民党结成黄绿联盟。
Jurors increasingly balk at imposing the death penalty, even when they are convinced of a defendant's guilt.
陪审员们越来越不愿意判定死刑,即使他们确认被告犯有死罪。
But while many of Japan's older voters favor jettisoning the LDP, they may balk at its more ambitious changes.
不过,虽然日本许多中、老年选民倾向于抛弃自民党,但他们却对更加雄心勃勃的变革持保留态度。
Having grown up at a time when attitudes towards children were stricter, I sometimes balk at today's indulgence.
随着年龄的增长,我对小孩的态度也愈加严格起来,有时候我对今天孩子们的耽于娱乐,总是不敢苟同。
Congress may still balk at this. Many Republicans remain opposed to Detroit getting more cash under any circumstances.
国会对此可能仍然犹豫不决,许多共和党人依然反对底特律在任何情况下得到更多的现金。
Anecdotal evidence suggests that, in some quarters at least, exporters are starting to balk and seeking to raise their own prices.
坊间证据显示,至少在某些领域,出口商已经开始犹豫不前,希望提高自己产品的价格。
Of course, donor countries might balk at combating absolute poverty in countries rich enough to handle the problem themselves.
当然,捐助国也许不会向富裕国家捐赠,因为他们本身就有足够的资金解决自身贫困问题。
Eventually burgeoning debt will limit the room for fiscal manoeuvre, and politicians may balk at renewed stimulus long before then.
最终不断增加的债务将会限制财政政策回旋的余地,并且早在那之前政客可能就已经阻止继续财政刺激的计划。
If investors balk at buying commercial paper, then Banks will have to find money elsewhere to pay debts maturing in coming months.
如果投资者不愿意购买商业票据,银行就得另寻资金兑付未来几个月即将到期的债券。
A few will balk. They don't want the responsibility of figuring out a fee. They don't want the anguish. That's okay. Give them a quote.
有一些会犹豫。他们不想承担计算费用的责任。他们不想为此而苦恼。那就这样吧,给他们一个报价。
But in the push to cut costs in the short term, many healthcare services may balk despite the fact that patients do better, Leuchter said.
但是在削减短期花费的压力下,许多的医疗保健服务尽管对病人有更好的作用却不得不停止。
What happens when factory workers begin to demand a more Western living standard, and miners balk at descending into industrial death traps?
当一个工厂工人开始向往更加优质的生活水准,而矿工的工作环境依然得不到改善的时候会发生什么?
What happens when factory workers begin to demand a more Western living standard, and miners balk at descending into industrial death traps?
当一个工厂工人开始向往更加优质的生活水准,而矿工的工作环境依然得不到改善的时候会发生什么?
应用推荐