Stanley Fischer, the head of the bank of Israel, is the epitome of orthodox central banking.
以色列中央银行行长斯丹利费舍尔就是传统银行业的典型代表。
Stan Fischer, the governor of the Bank of Israel who has worked at both the IMF and the World Bank, would be a good fit.
以色列银行行长斯坦利·费希尔(Stan Fischer),曾在世界基金组织与世界银行工作。是个不错的人选。
But, as Stanley Fischer, governor of the Bank of Israel, pointed out to the Jackson Hole attendees, older tools such as margin requirements or maximum loan-to-value ratios could also be used.
但是,正如以色列央行行长斯坦利·菲舍尔在此次会议上所指出的,过去使用的方法,如保证金制度和贷款价值比率限制,也仍然可以继续使用。
That could lead to the resumption of peace talks between Israel and the Palestinian Authority in the West Bank.
这可能会重启以色列和约旦河西岸的巴勒斯坦民族权力机构之间的和平谈判。
However, short of a full-scale military reinvasion similar to "Operation Defensive Shield" in the West Bank in 2002, it is hard to see what Israel could do.
但是以色列并没有再次发动像在2002年西岸实施的“防御盾牌”行动那样的军事入侵,很难说以色列将要如何行动。
I told Arafat I had done everything I could to get the Palestinians a state on the West Bank and Gaza while protecting the security of Israel.
我告诉阿拉法特,在帮助巴勒斯坦在西岸和加沙地带建国一事上,我尽了最大努力,但同时也要保证以色列的安全。
The World Bank report, published last month, provoked sharp criticism from Israel, which disputed the figures and the scale of the problem on the Palestinian side.
上月发布的世界银行报告招致以色列的尖锐批评,以色列对这些数字的准确性以及巴勒斯坦人方面问题的严重性表示质疑。
This, along with the never-ending stream of news from the West Bank and Gaza, no doubt contributes to the popular notion of a Palestinian as someone who lives anywhere but Israel.
加上发自西岸与加沙永无休止的新闻稿,无疑让巴勒斯坦人是一群“除了以色列生存在任何地方的人”的这一流行说法更流行。
But expansions of settlements in the West Bank and a hardening of Israeli attitudes have isolated Israel and its main backer, the United States.
但随着约旦河西岸的扩张,以色列地区态度的日趋强硬并孤立了以色列及其主要支持者,美国。
After months of cajoling, Israel and the Palestinians sat around the table for direct talks, though the negotiations soon broke down over the building of Jewish settlements on the West Bank.
在几个月的旁敲侧击,以色列和巴勒斯坦最终决定坐下来进行直接谈判,然而,此次沟通不久却因在袈裟西岸简历犹太人定居点问题告吹。
A negotiated peace is best, he says. But if negotiations fail, Israel will give up most of its smaller West Bank settlements and redraw its borders unilaterally around the bigger settlements.
他说,谈判是解决和平的最好办法,但是,如果谈判失败,以色列将放弃他在西岸许多小的定居点,围绕大的定居点单方面重新划定他的边界。
The June 19 Israeli cabinet decision did not include the Gaza Strip, and left open the possibility of Israel permanently acquiring parts of the West Bank.
月19 日,以色列内阁决定不把加沙走廊划入版图,并且不排除以色列将永久占据西岸的一部分的可能性。
Unlike the perpetrators of previous attacks, who have come almost exclusively from elsewhere in the West Bank or from the Gaza Strip, he was able to move freely in Israel itself.
与以往那些差不多都来自西岸或加沙的袭击者不同,他能在以色列境内自由行动。
By 2004, an executive from Silicon Valley Bank was quoted in the San Francisco Chronicle after leading a contingent of VCs back to the Holy Land saying Israel was poised to explode again.
2004年,旧金山纪事报引用了硅谷银行的一位主管带领一支风投队伍回到圣地后说的一句话,他说以色列随时准备着在爆发一次。
Over time, Rabin’s analysis of the meaning of the West Bank to Israel would become widely accepted among pro-peace Israelis, but in 1993 it was novel, insightful, and courageous.
久而久之,拉宾有关西岸对于以色列的意义所做的分析,将逐渐被支持和平的以色列人广泛接受,但在1993年,这种分析却很前卫,富有远见而且大胆。
The petrol pumped into Gaza by underground pipes and hoses from Egypt costs a third of what it does in Ramallah, the Palestinians' West Bank capital, where Israel supplies it.
从埃及通过地下管道和软管输送到加沙的汽油,其花费只有从约旦河西岸巴勒斯坦首府拉马拉输入的三分之一,拉马拉的汽油由以色列提供。
Mr Obama's biggest flop to date was the stillbirth of his plan to make Israel freeze all settlement on the West Bank and the Saudis offer better relations with the Jewish state.
奥巴马迄今为止最大的失败就是让以色列限制在约旦河西岸的定居点以及希望沙特转变对犹太国家态度的计划的流产。
A report from the Israeli activist group Peace Now says Israel has approved the construction of 1,700 new homes in the West Bank since last November's Annapolis, Maryland Mideast Peace conference.
以色列一个活跃的组织现在就取得和平发表的报告说,自去年11月在美国马里兰州的安纳波利斯举行中东和平会议以来,以色列已经批准在约旦河西岸修建1700所新住宅。
A report from the Israeli activist group Peace Now says Israel has approved the construction of 1, 700 new homes in the West Bank since last November's Annapolis, Maryland Mideast Peace conference.
以色列一个活跃的组织现在就取得和平发表的报告说,自去年11月在美国马里兰州的安纳波利斯举行中东和平会议以来,以色列已经批准在约旦河西岸修建1700所新住宅。
Palestinians have access to only a fifth of the water supply, while Israel, which controls the area, takes the rest, the bank said.
世界银行称,巴勒斯坦人只可以使用五分之一的供水,而控制这个地区的以色列却拿走了五分之四。
Ariel, the fourth-largest settlement in the West Bank, is considered by most Israelis as one of the "settlement blocs" that will be annexed to Israel in a peace deal.
作为西岸地区第四大殖民定居点,艾里尔被大多数以色列人视为在日后的和平条约里必将被划入以色列国土的定居点之一。
But the balance of forces began to change dramatically after the 1967 Six-Day War, when Israel seized control of East Jerusalem, the West Bank, and Gaza.
但是1967年六日战争后,力量平衡出现了戏剧性的变化,当时以色列夺取了东耶路撒冷、约旦河西岸和加沙地带的控制权。
The World Bank is accusing Israel of stifling the Palestinian economy.
世界银行指责以色列窒息巴勒斯坦的经济。
Both occupy land in defiance of the international community — Israel in the West Bank and East Jerusalem, Turkey in northern Cyprus.
两国均无视国际社会非法占据土地,以色列侵占约旦河西岸和耶路撒冷东区。
Mr. Obama has lost popularity in Israel because of American pressure to halt Jewish settlement expansion in the West Bank and East Jerusalem.
奥巴马在以色列的受欢迎程度下降是因为美国施压,要求以色列停止在约旦河西岸和东耶路撒冷扩建定居点。
Israeli Foreign Minister Tzipi Livni indicated Sunday Israel may uproot some of its West Bank settlements as part of a peace accord with the Palestinians.
以色列外长利夫尼星期天表示,作为以色列与巴勒斯坦人达成和平协议的一部分,以色列可能会拆除它在约旦河西岸的一些定居点。
He says Israel is considering a variety of responses but declined to elaborate.Lieberman has earlier suggested that Israel could annul past peace agreements or annex parts of the West Bank.
利伯曼此前暗示称,以色列可以取消以前签订的和平协议或是与约旦河西岸相关的协议。
He says Israel is considering a variety of responses but declined to elaborate.Lieberman has earlier suggested that Israel could annul past peace agreements or annex parts of the West Bank.
利伯曼此前暗示称,以色列可以取消以前签订的和平协议或是与约旦河西岸相关的协议。
应用推荐