A book entitled Battle Hymn of the Tiger Mother was published in 2010.
一本名为《虎妈战歌》的书于2010年出版。
It was an excerpt of her parenting book, the "Battle Hymn of the Tiger Mother."
这篇文章摘自她的教子经《虎妈战歌》。
But reading the book, "Battle Hymn of the Tiger Mother," it can be hard to tell when she is kidding.
但是如果翻开她的书《虎妈战歌》,我们很难理解她是不是在开玩笑。
So “Battle Hymn of the Tiger Mother” chronicles its author’s constant demanding, wheedling, scolding and screaming.
因此《虎妈高唱战歌》是一部作者不断苛求、哄骗、责骂和尖叫的“编年史”。
Chua excoriates in her book "Battle Hymn of the Tiger Mother," first excerpted in the Wall Street Journal earlier this month.
本报曾在本月早些时候第一时间发表了蔡美儿新书——《虎妈的凯歌》的节选。
A new book called "Battle Hymn of the Tiger Mother" by Amy Chua has caused a debate about cultural differences in parenting. Ms.
最近,有一本名为“虎妈战歌”(作者是美籍华人蔡美儿)的书引起了关于子女教育方法的文化差异的争论。
A new book called "Battle Hymn of the Tiger Mother" by Amy Chua has caused a debate about cultural differences in parenting. Ms.
蔡美儿(AmyChua)撰写的新书《虎妈战歌》引发了一场关于在教育孩子上的文化差异的辩论。
Amy Chua's "Battle Hymn of the Tiger Mother" is only the latest handbook for parents hoping to guide their children along this path.
蔡美儿的《虎妈战歌》对那些望子成龙的父母来说只是一本最新的育儿手册。
But every model has both advantages and disadvantages, just like the education ways that the Battle Hymn of the Tiger Mother mentions.
但是每一种模式都有优点和缺点,就像虎妈战歌里面提到的教育方式。
Subsequent interviews with Chua suggest the excerpt from her book Battle Hymn of the Tiger Mother might have distorted what she was trying to say.
随后,蔡女士在接受采访时指出,从她的新书《虎妈的战歌》摘录的片段,曲解了她想要表达的意思。
This essay is excerpted from "Battle Hymn of the Tiger Mother" by Amy Chua, to be published Tuesday by the Penguin Press, a member of Penguin Group (USA) Inc.
这篇文章摘自她的《凶妈妈的育儿经》,企鹅出版社(美国企鹅集团下属企业之一)周二将出版。
Think of Battle Hymn of the Tiger Mother as a well-timed taunt aimed at our own complacent sense of superiority, our belief that America will always come out on top.
可以把《虎妈战歌》看成一个即时的警醒,它的对象是我们的自大自满情绪,因为我们相信美国总是脱颖而出。
The piece, adapted from Chua's just-released memoir, Battle Hymn of the Tiger Mother, is now at the center of a raucous global debate about parenting, identity and family.
这篇文章和Chua刚刚发表的自传《虎妈妈的斗争哲学》,现在成了家庭教育领域讨论的重要话题。
She ought to know, because hers is the big one: "Battle Hymn of the Tiger Mother," a diabolically well-packaged, highly readable screed ostensibly about the art of obsessive parenting.
她应该知道,因为她就是这样的母亲。
She ought to know, because hers is the big one: "Battle Hymn of the Tiger Mother," a diabolically well-packaged, highly readable screed ostensibly about the art of obsessive parenting.
她应该知道,因为她就是这样的母亲。
应用推荐