The battle of Gettysburg lasted three days.
葛底斯堡战役持续了三天。
The land on which the battle of Gettysburg was fought was dedicated to the soldiers who had died there.
葛底斯堡战役发生地已用来纪念在那儿捐躯的士兵们。
In 1863, Confederate general Robert E. Lees northward advance ended in defeat at the Battle of Gettysburg.
1863年,同盟将军罗伯特·李北进失败而告终,在葛底斯堡战役。
In eighteen sixty-three, Union forces defeated Confederate forces in the bloodiest battle of the American Civil War -- the Battle of Gettysburg.
1863年,在美国内战中最为血腥的葛底斯堡战役,北方战胜了南方。
A native of Grand Rapids, Michigan, Cook had virtually no interest in the Civil War until 1987, when she toured the battle site at Gettysburg, Pennsylvania.
库克是密西根州大激流市人,她直到1987年,才真正对内战产生兴趣;当时,她去宾夕法尼亚州的葛底斯堡的战争遗址参观。
By June 30, both armies were converging upon Gettysburg and the battle, which would be the turning point of the war, was set to commence.
到6月30日,南北两军都向葛底士堡一地集结,而这场最终成为美国内战转折点的战斗也因此一触即发。
The battle began at 5.30 a.m., when shots were exchanged over Marsh Creek. In the face of Buford's resistance, Heth pushed on cautiously until he reached a point about two miles west of Gettysburg.
上午5点30分,双方在沼泽溪一带交火,面对巴福德的顽强抵御,海斯步步为营,谨慎前进,一直推进到葛底士堡大约2英里之处,随后他以两个旅的兵力列队进攻。
The battle at Gettysburg is one of the most notable events in U. s.
在斯堡战役是美国历史上最引人注目的事件。
The battle at Gettysburg is one of the most notable events in U. s.
在斯堡战役是美国历史上最引人注目的事件。
应用推荐