His life shall be at the mercy of the Duke.
他的生命握在公爵的手中。
His life shall be at the mercy of the Duke.
他的性命应该由公爵处置。
A woman like her has to be at the mercy of her fate.
像她这种遭遇的妇女都受命运的支配。
You and your group would be at the mercy of what others demand of you.
他和他的团队只能任人摆布。
Things which matter most must never be at the mercy of things which matter least.
最重要的事情绝不能(因主人的错误安排)受最不重要事情的支配。
No longer must investors be at the mercy of error-prone and expensive fund managers.
投资者们将不在任由那些容易出错且价格不匪的基金经理的摆布了。
If you are not debt free you will be at the mercy of the financial institutions calling the debt.
如果你有债务,就会受到金融机构催还债务的摆布。
His life shall be at the mercy of the Duke. therefore, go down on your knees and beg the Duke for mercy.
他的生命全凭公爵处置。因此你快快跪下请求公爵开恩吧。
And women, I'm embarrassed to admit, even more than men, have always seemed to be at the mercy of fashion.
这一点我不得不承认,女人似乎要比男人更容易为流行时尚所左右。
The truth is that, despite talk of global warming, Britain's vineyards will always be at the mercy of the climate.
而事实是,尽管全球变暖带来的影响会被经常提及,大不列颠的种植园受到的天气灾害总是最少的。
This is the cheapest COE package, but is also the least recommended as you will be at the mercy of the car dealer.
这是最便宜的权证方案,但也是最推荐你会任由汽车经销商。
"Structured products can become illiquid and pricing can be at the mercy of the issuer," says Pictet's Mr DE Saussure.
“结构化产品可能变得毫无流动性可言而其价格要看发行者的颜色,”Pictet的deSaussure如是说。
We cannot be at the mercy of a third party deciding if and when they will make our enhancements available to our developers.
我们不能依赖第三方厂商,让他们来决定何时将新功能提供给开发者。
Thus, runs the theory, Mr Abbas will reap the praise for a better life in the West Bank, while Gazans' well-being will be at the mercy of a now-isolated Hamas.
于是,按照这个理论,阿巴斯先生会因为在西岸更好的生活而获得赞扬,而与此同时,加沙人的幸福则将任由目前孤立的哈马斯摆布。
You’ll be in charge of paper instead of feeling at the mercy of it!
你会觉得你成了纸张的主宰而不是活于纸张的怜悯之下。
Without it, your design is at the mercy of departmental politics, and you'll find yourself going back to the drawing board time and again in an effort to please the various powers that be.
如果没有它,您的设计将任由部门政策所支配,并且您将发现自己倒退回制图板时代,并再次试图取悦于各方势力。
On the contrary, health has traditionally been at the mercy of the global economy, a sector where budgets can be cut when the money gets tight.
相反,卫生在传统上一直受制于全球经济,当缺钱时就可减少卫生部门的预算。
You don't forget such episodes-the truly innocent at the mercy of the truly evil-and they lead directly into the absolutist morals of Larsson's books, which may also be a powerful selling point.
无辜者的命运任由恶魔来支配,书中类似的情境让人过目难忘,从而使拉赫松的三部曲呈现出绝对论的道德观,不过这同时也是这套小说强大的卖点之一。
He calls it fraternity, and says it means that activities such as agriculture—already under Fort Knox-like protection in Japan—will not be left “at the mercy of the tides of globalism”.
他称之为友爱,犹如在日本FortKnox-like对农业的保护,不会成为“全球化浪潮下的可怜虫”。
Emails can be deleted and ignored while a conference call puts one at the mercy of people gabbling away interminably at what is often an unsociable hour.
人们可以删除或忽略电子邮件,而电话会议中你得听有些人喋喋不休说个没完,在这一个小时中你也往往没法去跟人结交。
The fertile zone evidently stopped at this point, and vegetation would be less vigorous in the part between the course of the Creek and the Mercy.
肥沃的土地到这儿显然就终止了,红河与慈悲河之间一带的草木大概是不会这么茂盛的。
It was found to be just at that part of the cliff which was between the projection at the mouth of the Mercy and a perpendicular line traced above the heap of rocks which formed the Chimneys.
他们发现如果从形成“石窟”的乱石堆上画一条垂直线到地面来,那么“花岗石宫”在峭壁上的位置就正在这条线和慈悲河口峭壁凸出的地方中间。
One's happiness must in some measure be always at the mercy of chance.
一个人的快乐往往在某种程度上就是听从机会摆布的了。
Whether or not the secretary will be fired is at the mercy of her boss.
这个秘书是否会被解雇完全取决于她的老板。
Disadvantages: Proprietary, so you're at the mercy of the tool-maker as to what features will be added.
缺点:专利权,至于将增加什么功能,你将受到工具制造者的支配。
Whether or not the secretary will be fired, she is at the mercy of her boss.
那个秘书是否会被解雇,关键在于他的老板。
To be chess at the mercy of others is the biggest catastrophe to most of us.
不论古今,“身为任人摆布的棋子”似乎是大多数人的 喟叹。
To be chess at the mercy of others is the biggest catastrophe to most of us.
不论古今,“身为任人摆布的棋子”似乎是大多数人的 喟叹。
应用推荐