Any Amendment of this Agreement shall be in writing and shall be signed by duly authorized representatives of both Parties hereto.
对本协议做出的任何修订均须以书面形式进行,且必须经协议双方正式授权的代表签署。
This agreement may be changed, modified or amended only in a written agreement that is duly executed by authorized representatives of the parties.
本协议只能通过双方授权代表正式签署的书面约定予以更改、变更或修改。
Pursuant to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934, the Registrant has duly caused this report to be signed on its behalf by the undersigned thereunto duly authorized.
按照1934年证券交易法的规定,上报公司正式责成下列正式授权人代表其在本报告上签字。
INWITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement in English and in duplicate to be executed by their duly authorized officers representatives as of the day first above written.
作为所协议事项的证据,与约双方已使英文和一式二份的本合约从上面首次写明的日子起由其正式授权的高级职员或代表执行。
The Common Stock, when issued pursuant to this Agreement, will be duly and validly authorized and issued, fully paid and non-assessable .
根据本协议约定发售的普通股均已依法授权、有效发售且不存在任何未缴税费。
Amendments modifying or extending the Contract shall be binding upon both parties only if in writing and signed by a duly authorized officer or representative of each party.
对合同所作的修改或扩充,只有采取书面形式并经双方正式授权的主管人员或代表签署后,方能对双方有约束力。
This Agreement may be amended only by a written instrument signed by duly authorized representatives of both parties.
本合同只有经双方当事人授权的代表正式签署的书面文件,方可修改。
Any alteration of this Agreement without duly authorized signature shall be null and void.
本合同涂改的部分、未经合法授权代签,无效。
IN WITNESS "WHEREOF", the Parties have caused this contract to be effective with the signatory approval of their duly authorized representatives.
经各方正式授权的代表签字批准,本协议已经生效,特此证明。
In Witness Whereof, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by duly authorized representative &of both parties on the date and year first written above.
这是在当事人签名之前经常会出现一段文字,表明签名人确实有签名的正当权限外,还会载明签名的日期。
The maritime Labour certificate shall be issued to a ship by the competent authority, or by a recognized organization duly authorized for this purpose, for a period which shall not exceed five years.
海事劳工证书应由主管当局或主管当局为此目的而正式授权的认可组织签发给船舶,有效期不得超过5年。
In witness whereof, both parties have caused this Agreement to be duly executed the day and year first above written by their duly authorized representatives.
双方指定合法的授权代表于本合同开头确定的时间签署本合同。
In witness whereof, the parties hereto have caused this agreement to be executed in duplicate by their duly authorized representatives.
本协议一式两份,由双方授权代表签订,特此为证。
The signatory shall be a Responsible Officer of the Exchange Participant or a person duly authorized by the board of the Exchange Participant.
必须经由交易所参与者之负责人员或经由董事会授权之人士签署。
The original and two duplicate copies of the tender shall be typed or written in indelible ink and shall be signed by a person or persons duly authorized to bind the tenderer to the Contract.
书原本和两个副本应打字或用不能抹掉的墨水书就,并由一名或多名有权责成投标者遵守合同的人士签字。
In witness whereof, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by duly authorized representative of both parties on the date and year first written above.
本合同由被正当授权之人,于本协议于上述记载之日期代表双方当事人订立,特此证明。
In witness whereof, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by duly authorized representative of both parties on the date and year first written above.
本合同由被正当授权之人,于本协议于上述记载之日期代表双方当事人订立,特此证明。
应用推荐