Article 58 Civil ACTS in the following categories shall be null and void.
第五十八条下列民事行为无效。
Any attempted assignment in violation of this Section (m) shall be null and void.
任何企图违反本第(m)节规定的转让均属无效。
Any alteration of this Agreement without duly authorized signature shall be null and void.
本合同涂改的部分、未经合法授权代签,无效。
If no such supplementary agreement can be reached, the arbitration agreement shall be null and void.
达不成补充协议的,仲裁协议无效。
This document shall be null and void if not officially signed by the authorized personnel of the Company.
此单据若无本公司合法授权的职员签署,概不生效。
Then this obligation shall be null and void, but otherwise it shall be and remain in full force and effect.
届时,本承包书所承担之义务即告终止和失效。否则仍保持完整有效。
A clause assigning the benefit of insurance of the goods in favour of the carrier or any similar clause shall be null and void.
将货物的保险利益转让给承运人的条款或者类似条款,无效。
If the applicant has no insurable interest to the subject matter of insurance, the insurance contract will be null and void.
保险利益决定保险合同的效力问题,投保人对保险标的不具有保险利益的,保险合同无效。
Suretyship contract would be null and void not only because of being null and void of the principal contract but also because of its own.
保证合同既可能因主合同无效而无效,亦可因自身的原因而无效。
Suretyship contract would be null and void not only because of being null and void of the principal contract but also because of its own.
仲裁协议除了应具备一般契约的有效要件外,还应具备其特别有效要件; 反之,可导致仲裁协议无效。
Suretyship contract would be null and void not only because of being null and void of the principal contract but also because of its own.
担保合同既可因自身原因而无效,亦可因主合同无效而导致无效。
Guaranty contract would be null and void not only because of its own factors but also because of being null and void of the principal contract.
担保合同既可因自身原因而无效,亦可因主合同无效而导致无效。
Administrative punishments shall be null and void, if they are inflicted without legal basis or without the observation of the legal procedure.
没有法定依据或者不遵守法定程序的,行政处罚无效。
Guaranty contract would be null and void not only because of its own factors but also because of being null and void of the principal contract.
仲裁协议除了应具备一般契约的有效要件外,还应具备其特别有效要件;反之,可导致仲裁协议无效。
Seller may not assign this order without Buyer's prior written consent, and any purported assignment without such consent shall be null and void.
非经买方事先书面同意,卖方不得转让本订单,任何未经买方同意的转让均属无效。
Contracts, agreements and other documents signed by taxpayers that contravene tax laws, tax administrative rules or regulations shall be null and void.
其签订的合同、协议等与税收法律、行政法规相抵触的,一律无效。
When the principal claim-debt contract is null and void, the guarantee contract shall be null and void accordingly, unless otherwise provided for by law.
主债权债务合同无效,担保合同无效,但法律另有规定的除外。
If the Contractor shall duly perform and observe all the terms, provisions, conditions and stipulations of the said Contract, this obligation shall be null and void.
如果承包人切实履行并遵守上述合同的所有条款,本保证书所承担的义务即告无效。
The Bank Guarantee will be null and void automatically if the Seller failed to delivery the cargo within 60 calendar date of Bank Guarantee or within 60 calendar days after the last shipment date.
在开出保函后60日历天或者上一船装完后60日历天内未能装船,该保函则自动失效。
Serbia said a declaration would be 'a flagrant and unilateral act of secession of a part of the territory of the Republic of Serbia and... therefore null and void'.
塞尔维亚之前发表的声明称“作为塞尔维亚共和国领土的一部分,单方面脱离联邦是一次无耻行动……因此是无效的”。
In particular, the validityof an ITC may not be restricted to a certain period and any clauses to thiseffect that are added to the certificate shall be considered null and void.
特别地,国际转会证明的有效性可不受时间约束,如在证明中添加类似条款,则应当认为其无效。
The contract shall be valid for 10 years from the effective date of the contract, on the expiry of the validity term of contract, the contract shall automatically become null and void.
本合同有效期从合同生效之日算起共10年,有效期满后,本合同自动失效。
This certificate shall be considered null and void in case of any attention.
此证书在任一情况下将被认为是无效的的。
This certificate shall be considered null and void in case of any attention.
此证书在任一情况下将被认为是无效的的。
应用推荐