Her intent may be to appeal over the heads of Paris's chattering classes, provoking a deliberate confrontation between polite opinion and popular sentiment.
她的意图可能是要在巴黎那些喋喋不休的阶层中引起共鸣,从而在礼貌的意见和大众的情绪之间引发一场深思熟虑的对抗。
All over cities, it seems that people are too tired and too rushed to be polite.
在所有的城市,人们似乎都太累了,太匆忙了,没有礼貌。
All over cities, it seems that people are too tired and too rushed to be polite.
在所有的城市,人们似乎都太累了,太匆忙了,没有礼貌。
In the next two weeks, these super volunteers will be seen all over the city, regulating traffic and reminding the residents of the city to behave in a polite and civilized manner.
在接下来的两周时间里,城市里到处可以看见这些超级志愿者的身影,指挥交通,提醒城市居民注意举止的文明礼貌。
Firstly, they should be polite and friendly to the athletes and visitors from all over the world, and avoid improper behavior.
首先他们应该对来自全世界的运动员和游客礼貌友好,避免不适当的行为。
Firstly, they should be polite and friendly to the athletes and visitors from all over the world, and avoid improper behavior.
首先他们应该对来自全世界的运动员和游客礼貌友好,避免不适当的行为。
应用推荐