You cannot allow children to be rampant through the museum.
你不能任由小孩子在博物馆里乱跑。
With a lack of proper biocides, mildewcide, or other antimicrobial agents in the formulation of the composite material, mold can be rampant.
由于在复合材料配方中缺乏适当的杀菌剂、防霉剂和其他的抗菌剂,霉菌才猖獗繁衍。
Be sure to allow much more time than you suppose you'd need to get through the airport, as Mercury will be retrograde and delays will be rampant.
一定要允许更多的时间比你认为你需要打通机场,因为水星将逆行和延误将猖獗。
As a result of the weak U.S. dollar policy of America, all commodities around the world valued in U.S. dollars will surge in price, and consequently, general inflation will be rampant globally.
美国的弱势美元政策必然使得全球以美元计价的所有商品价格大幅走高,将把全球推向全面通胀之境地。
More shoppers are joining the campaign, meaning more plastic bags that used to be in rampant use are now lying unused at the checkout.
越来越多的顾客加入这个活动,意味着收银台前过去曾经猖獗使用的塑料袋如今越来越不被使用了。
Plagued by civil war, grinding poverty and rampant piracy, Somalia will be the world's worst in 2010.
由于受内战、极度贫困以及猖獗的海盗活动等问题所困扰,索马里将成为2010年全球最糟糕的国家。
Sinn wrote a book early in the last decade, when unemployment was high and pessimism rampant, called Can Germany be Saved?
Sinn在十年前写过一本书,当时德国失业率高起悲观情绪蔓延,书名叫做德国能否被拯救?
The result will be closer scrutiny of public financing, while enabling even more rampant spending by wealthy candidates.
结果将是对公共筹资的进一步审视,使得有钱的候选者花费更加肆无忌惮。
The work may be humane, but rampant overtime is not.
工作本身并非毫无人道,但缺少约束的加班绝对缺乏人性。
People all over the world leave you I will be by your side, the hell we together rampant.
全世界的人都离开你了我也会在你身边,有地狱我们一起猖獗。
People all over the world to leave you, I will be by your side, the hell we together rampant.
全世界的人都离开你了,我也会在你身边,有地狱我们一起猖獗。
The death rate will be high, health problems many, and in particular, starvation rampant.
死亡率将会很高,也有许多健康问题,特别是饥饿会很猖獗。
And for years there were no building codes and rampant development so homes and other structures could be built without any regards to earthquakes, the report said.
报告称,多年来,这里没有建筑规范,但开发得很快,所以住宅和其他建筑在建造时没有任何防震考虑。
It would be worth to do that even we might get hurt, or it will let thieves more rampant if we do nothing.
就算是受伤了,那也是值得的,不然我们什么都不做,小偷只会更加猖狂。
Rampant piracy in China means U. S. and European companies might be reluctant to outsource production of cutting-edge solar technologies to Chinese suppliers.
中国侵犯知识产权现象的猖獗意味着欧美企业可能不愿将先进太阳能技术的应用外包给中国供应商。
Hence, be sure to drive off the avaricious mind that runs rampant. If you can extinguish all the cravings and spare none of them, a life of well-being and joy will play out for you.
因此,应当将泛滥成灾的贪欲之念驱之门外,如果能将贪念赶尽杀绝的话,幸福安乐的生活将从此拉开帷幕。
Broadcasting organizations should be protected perfectly for the increasingly rampant piracy.
盗播行为日益猖獗,有必要给予广播组织更完备的保护。
The rampant Tetramine is due to bad management of rat poison, lack spread of killing rate knowledge. The corresponding management must be imposed to put an end to this kind of crime.
造成“毒鼠强”泛滥的原因是鼠药管理混乱、灭鼠知识普及不够,必须加强相应的管理,杜绝此类案件的发生。
Wettemann said some of the problems uncovered could be inherent to the CRM industry, where reports of failed implementations are rampant.
维特曼说他们发现的一些问题可能是CRM产业中的固有问题,在这些方面充斥着大量实施失败的报道。
Tomorrow's CPI data out of the US will surely be a factor if risk remains rampant in the markets.
如果市场冒险情绪依然高涨,美国明天的消费者物价指数当然将是一个要考虑的因素。
Since the so-so where is rampant say? I saw someone's post will be very ridiculous.
既然不怎么样何来横行的说法?我看到某人的帖子就十分可笑了。
And for all my rampant technological optimism, sometimes I think I'd be more comfortable if I were regarding these transcendental events from one thousand years remove... instead of twenty.
即使从最乐观的角度来想,我也宁愿这样超验的事件在千年以后才发生,而不是20年。
And for all my rampant technological optimism, sometimes I think I'd be more comfortable if I were regarding these transcendental events from one thousand years remove... instead of twenty.
即使从最乐观的角度来想,我也宁愿这样超验的事件在千年以后才发生,而不是20年。
应用推荐