The first is "one-on-one losing face, " where theyll never be able to look you in the eyes again without turning red, but at least nobody else knows.
第一种是“一对一的丢脸”,这种情况下他们无法脸不红心不跳的再次直视你的眼睛,不过至少没有第三个人知道了。
I will be in the hands of the kite line to pass the leaves hands red with cold, her hands tightly clutched, facing the sky, quiet smile, red face, eyes closed, a happy face let me heartache.
我将手中的风筝线递到叶子手心里,她冻得发红的小手紧紧地攥着,面朝天空,安静的微笑着,红扑扑的脸蛋,紧闭的双眼,幸福的表情让我心疼。
I will be in the hands of the kite line to pass the leaves hands red with cold, her hands tightly clutched, facing the sky, quiet smile, red face, eyes closed, a happy face let me heartache.
我将手中的风筝线递到叶子手心里,她冻得发红的小手紧紧地攥着,面朝天空,安静的微笑着,红扑扑的脸蛋,紧闭的双眼,幸福的表情让我心疼。
应用推荐