Your pharmacist can tell you whether certain drugs can safely be taken together.
你的药剂师可以告诉你同时服用某些药物是否安全。
Milk and tea can be taken together, otherwise it can lead to nutrient deficiency.
奶和茶不能在一起是用,否则会导致营养缺失。
Take two caplets daily with food. Caplets can be taken together or at different times during the day.
每日与饮食搭配吃两粒,可分开两次食用或一次吃两粒。
We have seen that for Van Til, revelation is an organism, that special and general revelation must be taken together.
我们已经看见,对范泰尔来说,上帝的启示是一个有机体,特殊启示和普遍启示必须连在一起理解。
These supplements should only be taken together with blood thinners under the guidance and supervision of your doctor.
这些增补剂必须在医生的指导和监督下才能和血液稀释剂同时使用。
Instead of showing what the pandemic has taken from us, it shows that it has given us more chances to be with family and friends and spend time together.
它没有展示疫情从我们身上夺走了什么,而是展示出疫情给予我们更多机会与与亲朋好友在一起。
Taken at individual level some of these factors might not be enough to make visitors back out, but when combined together they may give off entirely the wrong impression.
如果把一下因素单独考虑的话,可能还不至于让访问者产生迅速离开的冲动,但是如果这些因素掺杂在一起的话,却足以留给访问者一个足够坏的印象,让他们马上离开。
Whenever we were out together and there would be a picture taken, there would be caption of some kind, and the caption usually said something like, 'an odd couple' or 'an unlikely pair.'
无论我们什么时候一起出去,都会照些照片,还会给照片起些名字,比如‘一对古怪的夫妻’或‘不可能的一对’。
If you've taken a look at the sample application and run the forms designer, you may be wondering how all of the services have come together.
如果您已经查看了示例应用程序并且运行窗体设计器,则您可能想知道所有这些服务是如何集成在一起的。
The right to be heard and the right to be taken seriously must go together this round.
听的权利和严肃采纳的权利必须在这方面结合在一起。
Taken together, the three lines of evidence strongly hintthat Solar Cycle 25 may be a bust, the scientists said today during a meetingof the American Astronomical Society in Las Cruces, New Mexico.
放在一起看,三条证据有力地表明第25太阳活动周期多半不存在,科学家在新墨西哥拉斯克鲁塞斯召开的美国天文学会大会上如是说。
Therefore, what measures and procedures should be taken in order to bring all the SCO members together for meetings and discussions in case of emergency is on the agenda.
因此,发生突发事件后,通过什么手段、程序可以把各成员国迅速集中起来开会商讨对策的问题就提上了日程。
Taken together, the results highlight the role of the hippocampus in acquiring new concepts, perhaps though its unique networking capacities which allow multiple memories to be related to one another.
综合来看,研究结果强调了海马体在人脑形成新的概念的过程中所起的重要作用,虽然海马体在连结各种不同的记忆方面也有其独特的功能。
Taken together, they show how our Stone Age brains — and the bodily boundaries they are used to — can be confused by technology that has outpaced our evolutionary development.
综合起来,他们展示了我们这些石器时代的大脑——以及这些大脑已经习惯了的身体边界——是怎样被超越我们进化水平的技术力量所迷惑的。
Taken together, Han is telling his readersthat solemnity and seniority are not to be trusted.
总而言之,韩寒在告诉他的读者,庄严之物和年资都不足凭信。
If the words of a verse of poetry are taken and mixed together, it will be very difficult to remember them.
如果把一首诗里某些诗句的词打乱再随机排序,那么这些词就非常难记。
And the old system was time-consuming-so much so that addicts would sometimes be taken to court just as they had got their act together and gone into rehab themselves.
旧的体系则耗时- - -因为人数太多以至于只有聚众吸毒或是自愿戒毒时才会被带上法庭。
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
两个女人一同推磨。要取去一个,撇下一个。
Taken together, these things often lead to more stress in women because they just have more things to be stressed about.
正因为她们的压力来自很多方面,所以才会导致女性的压力更大。
Taken together as elemental to the structure of reality, they reinforce the need to be attuned to patterns beyond our individual lives and to adjust our relations so that they are life-enhancing.
然而,将两者作为现实结构的基本元素结合在一起,它们加强了对超越于我们个体的生命的模型的协调,调整我们的关系的需要,因此它们是生命的增强。
All of this taken together means Ant can be an excellent choice for carrying out many tasks.
所有这些联系在一起意味着Ant是可以执行很多任务的极好选择。
No single model may be as successful as the iPhone, but taken together they could represent a much larger user base-and thus, a more attractive market for app developers.
单一产品不一定能像iPhone这么成功,但合起来会有更加庞大的用户群,从而应用程序的开发人员会觉得这个市场更有吸引力。
Taken together, such measures will enhance the perceived fairness of the fiscal-consolidation package, and could then be supplemented by a carbon tax or higher VAT to raise an additional 1% of GDP.
综合起来看,这些措施将提高财政调整一揽子计划的公正感,而且可以通过碳税或高增值税提高占GDP1%的额外收入。
Taken together, the relationship between an evaluation point and a persona can be described along a scale of seven values.
总之,评估点和角色之间的关系可以被描述成七个值。
This document describes certain limitations which should be taken into account in order to plot series of different view types together onto the same chart control.
文档描述了一些限制,这些限制应该被考虑到以在同一个图表控件中同时绘制不同视图类型的序列。
Having a traditional meal is of importance in many social situations, and can be taken as a unifying element in family life, bring people together in times of trouble and in times of joy.
传统聚餐在很多的场合之中非常重要,它是家庭成员和睦团结的因素之一,使得人们无论是在顺境还是逆境中都能共同度过。
Income earned during an accounting period shall be taken into the accounts of the same accounting period together with the related costs and expenses.
同一会计期间所取得的收入以及与其相关联的成本、费用,应当在同一会计期间登记入帐。
Income earned during an accounting period shall be taken into the accounts of the same accounting period together with the related costs and expenses.
同一会计期间所取得的收入以及与其相关联的成本、费用,应当在同一会计期间登记入帐。
应用推荐