"Of course you can be a talented child or what they call a wonder girl, too," my mother told me when I was nine. "you can be best at anything."
“你当然也可以成为天才儿童或者是奇迹女孩”在我九岁时,母亲这样对我说,“你可以在任何方面成为最优秀的。”
This could open up a lot of new avenues for publishers, but at the same time, we have to wonder how many publishers would be willing to develop new content for this device.
这将为很多内容发布商提供商机,但我们不得不怀疑有多少发不上会这么做。
So no wonder it can sometimes be so “devilishly difficult for forensicanalysts or psychiatrists, as well as juries, to get at the truth, ” said Owens.
因此,我们无须惊讶,“有时司法心理分析师或精神病学家以及法官们都极难了解事实。”Owens表示。
Some people look a very talented person and wonder why they are great at what they do and want to be the same yet they don't have the patience to figure who they are themselves.
有些人看到一个非常有才干的人就想知道为何他们这么出色,并想成为一样的人,但是他们却没有耐心去认清自己是什么样的人。
Given how difficult this proved to be, the team then began to wonder if there was a way at run time to query which JAR contains the classes in question.
这样一来就太困难了,团队于是考虑在运行时是否存在一种方式可以及时对JAR文件所包含的出现问题的类进行查询。
The sense development wasn’t that you smile in the mirror, but instead that something you would smile at might be something you would wonder over or admire.
这两者的联系并不是说你要对着镜子笑,而是说那些能让你“笑”的东西很可能是你“好奇”或是“欣赏”的东西。
Cool as these maps are, you've gotta wonder at all the possible ways they could be expanded.
这些地图很酷吧!你一定在对他们可能开拓的、所有可能会走的道路而感到惊讶。
When what you held dear can be viewed as a gift, a wonder that you had it at all, the memory can eventually become one more of gratitude than tragedy.
亲爱的,当你拥有什么的时候,请把它当作一份礼物,一份奇迹,你曾经拥有过它,记忆最终会将悲痛变成更多的感激。
I wonder if, 150 years ago, Mr. Packer would be riding the train at all, or if he would have stayed home, afraid to engage in an evolving society and demanding that the trains be stopped.
我很好奇啊,150年前帕克先生肯定不会坐火车吧! 可能他就是待在家里,唯恐自己被卷入火车贻害社会的罪行中,终日嚷嚷着让火车停下。
And since the market had already experienced a -16% correction this summer based at least in part on the European debt crisis, I couldn't help but wonder if this time would be different.
此外,由于市场今年夏天早已经历了16%的回调,而欧洲债务危机至少是其部分原因,我不禁试问,这一次是否会有所不同呢。
To be charitable, look on and wonder at the sheer ambition of taking on so many hard, important questions.
仁慈一点来看,会惊讶于其解决如此艰难和重大问题的十足雄心。
Like Wayne Rooney, when they consider leaving, they wonder if it could be any better at any other club in the world.
就像韦恩·鲁尼一样,当真的开始思考离别,他们真的再想不出还有那儿比这更好。
While the focus is on safety, and rightly so, I do wonder if there might be another benefit: inspiring more people to leave the car at home and take transit.
关注安全没错,但我好奇会不会带来另一个好处:促使更多人把车停在家里,乘坐公共交通工具。
But if we buy this argument-that attitude makes up for aptitude-then one might look at U.S. math and science scores as they plummet on tests like PISA and wonder if attitude will be enough.
但是如果我们认同这一说法,即态度造就了天资,那么有人就会拿出美国在PISA测试中的分数说事,是否有态度就够了。
Pearl, looking at this bright wonder of a house, began to caper and dance, and imperatively required that the whole breadth of sunshine should be stripped off its front, and given her to play with.
珠儿望着这幢灿烂而奇妙的住宅,开始雀跃起来,使劲要求从住宅前腿上把整整一层阳光给剥下来,好让她玩个痛快。
Lipson remembers being teased by grade-school classmates who didn't know any better, and he occasionally would look at his brother and wonder why he couldn't be blessed with a healthy body.
他记得被自己不懂事的同学嘲笑。偶尔,他也会看着自己的兄弟,心生疑问,上天为什么没有给自己一个健康的身体。
Do you ever look at our changing technology and wonder where we are all going and what the world will be like when we get there?
Illustration您是否曾考虑过变化技术并对我们将走向哪里,以及世界将变成什么样子而产生疑惑?
I wonder if I can ever be at peace with myself.
我想知道我究竟能否与自己和平相处。
It's tempting to shrug and wonder whether the legacy of new green initiatives will be as lackluster as the "green Olympics" - or to feel blue at the lack of promised "blue skies."
你不由得耸耸肩,心想新的绿色倡导会不会像“绿色奥运”一样雷声大雨点小——或由于没有实现允诺过的“蓝天”而让人心头一片灰蒙蒙。
I wonder, I am now something like the Olympic Torch, handled from one hand to the other, and could not be missing anytime, at any place.
我很惊讶,我现在就像奥林匹克圣火传递里面的一样东西,被一只手传递给另一只手,而且任何时间、任何地点都绝对不能被拉下。
I sometimes wonder what it would be like to be the young David Robinson, and then I remember he's intensely principled, and that I wouldn't be able to have any of the fun I'd seek out at all.
有时我会想作为年轻的大卫-罗宾逊是什么样的体验,然后我便记起来了他非常的自律,所以根本就不可能去找任何我们想要的乐趣。
Kind of like being in a time warp, where you just keep going and going and going and never seem to arrive at where you wanted to be or even find yourself some place and wonder how you got there.
这有点像在一个时光隧道中,你只是不停地前进、前进、前进,看起来像永远到不了你想到的地方或者甚至觉得自己处于某地而不明白自己为何置身于此。
Play mahjong game can be sent boring time, when the mood is bad at playing mahjong also can let be agitated mood, no wonder people like to play the game.
玩麻将游戏可以打发无聊时间,在心情不好的时候玩麻将还能让烦躁情绪消除,难怪人们都喜欢玩这游戏。
Looking at where you are now and considering the promises that have been made to you, you may wonder how it can be done.
看看你现在在哪里,并且深思对你做的承诺,你或许怀疑它怎么能够做到。
Look at "Outlaws of the Marsh," but my heart is not there, I always wonder whether he would be a reporter, this festival is belongs to me.
看着《水浒传》,但是我的心不在那,我总在想自己是否会当记者,这个节日是否属于我。
While I might be tempted to wonder at how useful these tips might be, only time will tell.
尽管我可能对这些贴士的实用性心存怀疑,但只有时间能说明一切。
While I might be tempted to wonder at how useful these tips might be, only time will tell.
尽管我可能对这些贴士的实用性心存怀疑,但只有时间能说明一切。
应用推荐