Party a hereby guarantees that Party a is the legal owner and has the right to lawfully lease the Premises. Otherwise, Party a shall bear the legal liability arising therefrom in full.
甲方保证是项目合法的拥有者,其有权合法出租该单元,否则产生的法律责任均由甲方承担。
Article 48 an enterprise owned by the whole people, as legal person, shall bear civil liability with the property that the state authorizes it to manage.
第四十八条全民所有制企业法人以国家授予它经营管理的财产承担民事责任。
Where after the notification is sent out, the bid inviter changes the bidding result or the bid winner gives up the bid won, it shall bear legal liability in accordance with law.
中标通知书发出后,招标人改变中标结果的,或者中标人放弃中标项目的,应当依法承担法律责任。
If the loan contract is not in operation, insurance agent should not bear legal liability.
借款合同尚未生效,保险人不应当承担保险责任。
Civil liability for violation of civil obligations should bear the legal consequences.
民事责任是违反民事义务应承担的法律后果。
Where the insurer improperly participated in the reconciliation, he should bear corresponding legal liability.
保险人不当参与和解时,应当承担相应的法律责任。
Article 54 where a lawyer engages in legal practice in violation of law or causes losses to a party due to his fault, the law firm where he works shall bear the liability for compensation.
第五十四条律师违法执业或者因过错给当事人造成损失的,由其所在的律师事务所承担赔偿责任。
Combining foreign relevant legal provisions and legal precedent cases, it concludes the doctrine of liability and the responsibility they should bear.
结合国外相关法律规定和判例,明确提出设链者法律责任的归责原则和责任承担方式。
Combining foreign relevant legal provisions and legal precedent cases, it concludes the doctrine of liability and the responsibility they should bear.
结合国外相关法律规定和判例,明确提出设链者法律责任的归责原则和责任承担方式。
应用推荐