没有风,帆船静止不动。
We were becalmed off Cape Raoul for several hours.
我们被迫在劳尔岬停留了几个小时。
The doctor becalmed the agitated patient.
医生使烦躁不安的病人镇静了下来。
Some fishing boats were becalmed just in front of us.
渔船倒映在水里的影子,似乎是在水面上睡着了一样。
He was becalmed for a whole week north of the island.
他在海岛北面因无风而停泊了整整一周。
The two ships becalmed on a torpid sea, I believed to be marine phantoms.
两艘轮船停泊在水波不兴的海面上,我以为它们是海上的鬼怪。
"Water, water everywhere, nor any drop to drink," lamented the becalmed Ancient Mariner.
“水,到处是水,但没有一滴可以喝的,”古代水手感叹到。
In the days of sailing vessels the crew were afraid they would be becalmed on the ocean.
在使用帆船的时代,船员们担心他们会因为无风而无法在海洋上航行。
As Welch again seemed becalmed, even slowing further in his walk, Dixon relaxed at his side.
威尔奇似乎又静下来,步子也迈得更加缓慢起来。
News Corporation looks likely to weather the News of the World scandal. But it may end up becalmed—and lose some crew to boot
新闻集团试图平安度过世界新闻报丑闻但这种愿望可能搁浅而且会失掉一批员工
How does an auto company, saddled with discount brands, outdated technology, and hand-me-down products, grow sales in a becalmed economy?
一个靠打折促销过日子的品牌,一家技术落后、产品质量差强人意的公司,如何才能在不景气的经济环境下实现销量的增长?
The hills were framed with trees, and beyond them stretched a band of sea on which the sky, like a sail becalmed, rested in all its tenderness.
树木为山搭起了框架,在他们上面,延伸着一段大海,而其上的天空,像一面平静的帆,静静地休憩着。
Becalmed as they are, however, current prices are clearly not achieving the policy aims which led politicians to create them in the first place.
尽管他们仍很镇静,以现在的价格很明显不能达到政客们原先制定的那个目标。
A large ship, with three masts, lay becalmed on the water, with only one sail set; for not a breeze stiffed, and the sailors sat idle on deck or amongst the rigging.
船上只挂了一张帆,因为没有一丝儿风吹动。水手们正坐在护桅索的周围和帆桁的上面。
Although the breeze had now utterly ceased, we had made a great deal of way during the night and were now lying becalmed about half a mile to the south-east of the low eastern coast.
虽然现在风已全息,我们在夜里还是前进了一大段路,眼下正停在距离低矮的东岸东南方约半英里远的地方。
She was becalmed in a magnificent adolescence, more and more impenetrable to formality, more and more indifferent to malice and suspicion, happy in her own world of simple realities.
她仿佛停留在美妙的青春期,越来越讨厌各种陈规,越来越不在乎别人的嫌厌和怀疑,只在自己简单的现实世界里寻求乐趣。
She was becalmed in a magnificent adolescence, more and more impenetrable to formality, more and more indifferent to malice and suspicion, happy in her own world of simple realities.
她仿佛停留在美妙的青春期,越来越讨厌各种陈规,越来越不在乎别人的嫌厌和怀疑,只在自己简单的现实世界里寻求乐趣。
应用推荐