For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.
因此男人将会离开他的父亲和母亲,与妻子结合,成为一体。
They say, if a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again?
有话说,人若休妻,妻离他而去,作了别人的妻,前夫岂能再收回她来。
That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and the two become one flesh.
这根本就是为什么男孩要离开爸妈,与自妻子结合成为夫妇的缘故。
For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh. Genesis2:24.
为了这个原因,人要离开他的父母,和妻子联合,他们将变成一体。创世记2:24。
For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.
因为这个原因,男人会离开他的父母与他的妻子结合,并且他们会成为一体。
Therefore, a man leaves his father and his mother and clings his wife, and they become one flesh.
因此,人要离开父母与妻子连合,二人成为一体 另一半之说,由此而来。
The cliche of the man discarding the wife who helped him become successful is both a truism and a rough justice.
呆板迂腐的男人通过妻子的帮助而取得成功,最终却将她们抛弃的例子并不少见而且也不无道理。
A man felt that his wife become more lazy and selfish, and bad temper day by days.
一位朋友,觉着老婆越来越懒惰自私,脾气也一天比一天暴躁。
God brought the first couple together in marriage and said that the man "must stick to his wife and they must become one flesh."
上帝使第一对男女结为夫妇,并吩咐男人要与妻子连合,二人成为一体。
God brought the first couple together in marriage and said that the man "must stick to his wife and they must become one flesh."
上帝使第一对男女结为夫妇,并吩咐男人要与妻子连合,二人成为一体。
应用推荐