Crump Credit problems bedevil a large number of people.
信用问题困扰了一大批人。
Debugging problems due to pointer errors bedevil even experienced programmers.
而由指针错误引起的调试问题连富有经验的程序员都感到头疼。
Another marvels at how fresh the play feels, given the shame and recklessness that still bedevil gay people.
考虑到羞耻和莽撞依然困扰着搅基者,他还惊叹于这部戏剧的历久弥新。
Localized changes are easy to apply and you can see their immediate effect, but far-away side-effect breakages bedevil you.
本地化修改可以很容易地应用并且可以立即看到修改效果,但是副作用产生的破坏也会使您非常苦恼。
According to Dr List: “The swarm manages to block and prevent the kind of groupthink that can bedevil good decision making.”
据List报道:“摇摆舞”阻止并预防了这种妨碍正确决定过程的‘群体思维’。”
It might also focus politicians' and regulators' minds on the central conflicts that bedevil a largely self-regulated financial system.
那还可能使政界人士和监管者去关注困扰着金融体系的核心冲突,目前这个金融体系基本上是自我监管的。
People bow at temples and in honor of ancestors, for instance, but they don’t go in for the bows of greeting and farewell that so often bedevil foreigners in Japan.
例如,人们在寺庙里鞠躬,祭祖时鞠躬,但在迎来送往中却没有这个礼节,不像在日本那样折腾外国人。
People bow at temples and in honor of ancestors, for instance, but they don't go in for the bows of greeting and farewell that so often bedevil foreigners in Japan.
例如,人们在寺庙里鞠躬,祭祖时鞠躬,但在迎来送往中却没有这个礼节,不像在日本那样折腾外国人。
Or perhaps it’s a symptom of our age, that the problems that bedevil us on Earth limit our interest in other worlds — just when we need them (and the inspiration they offer) most.
或者时代烙印使然,地球上许多问题困扰着我们,限制了我们对其他星球关注的兴趣——只有当我们最需要它们(及它们能为我们带来奇思妙想),我们才感兴趣。
Or perhaps it’s a symptom of our age, that the problems that bedevil us on Earth limit our interest in other worlds — just when we need them (and the inspiration they offer) most.
或者时代烙印使然,地球上许多问题困扰着我们,限制了我们对其他星球关注的兴趣——只有当我们最需要它们(及它们能为我们带来奇思妙想),我们才感兴趣。
应用推荐