Don't leave me here, I beg of you!
别把我扔在这儿,求求你!
He wants to see them beg for mercy.
他想亲眼看着他们求饶。
Cross decided to beg and wheedle a bit.
克罗斯决定小小地乞求和哄骗一下。
We are not going to beg for help anymore.
我们将不再请求帮助。
I managed to beg a lift from a passing motorist.
我设法求得一位开车路过的人让我搭车。
I beg you, from the bottom of my heart, to spare his life.
我诚心诚意地恳求你饶他一命吧。
I was damned if I was going to ask for an explanation and beg to keep my job.
要是我曾想要去讨个说法并乞求留住工作的话,我就不是人。
快点,皮诺乔,求你快点!
向警察求助。
He had either to work or to beg.
他要么工作,要么乞讨。
Give us some alms, we beg of you!
施舍给我们一些施舍吧,我们求你了!
You will play decoy whilst I beg.
我去乞讨,你来当诱饵。
我请求你的原谅,小姐。
Don't come so near me, I beg of you!
我求你不要走得离我太近!
把我放下来,我求你了。
"Now don't interrupt," he would beg of her.
“现在别打岔了。”他恳求她。
Hurry, I beg of you, for I am dying of cold.
快点,求你了,我快要冻死了。
Observe, I beg of you, the savage look of his eye.
我请求你注意看他那凶恶的眼神。
There is no need for you to beg others for survival.
你不需要向别人乞讨才能生存。
I'm writing this letter to beg you for your forgiveness.
我写这封信是为了请求你的原谅。
The unlucky Marionette, hearing this, began to cry and wail and beg.
不幸的木偶听到这些话,开始又哭又嚎,然后乞求起来。
My wife Ilsabill Will have her own will, and hath sent me to beg a boon of thee!
我的妻子伊尔莎比尔维尔有她自己的意愿,她派我来祈求你的恩惠!
"Oh, Lovely Maiden with Azure Hair," cried Pinocchio, "open the door, I beg of you."
“啊,可爱的天蓝色头发姑娘,”皮诺乔叫道,“开门吧,我求你了。”
To-morrow will he be himself again, and will beg with diligence, and come not empty home again.
明天他就会恢复正常的,他会勤奋地乞讨,不再空手而归。
I beg you to have pity on him.
请你可怜可怜他吧。
"I beg your pardon?" she giggled.
“对不起,你说什么?”她咯咯地笑着问。
We managed to beg a meal from the cafe owner.
我们设法向咖啡馆老板讨了一顿饭。
I beg your pardon, I thought that was my coat.
对不起,我还以为那是我的外衣呢。
I beg your pardon. I thought you were someone else.
对不起,我把你当成别人了。
"Would you get undressed, please?"—"I beg your pardon?"—"Will you get undressed?"
“请你脱下衣服,好吗?” —“什么?”—“你能脱下衣服吗?”
应用推荐