She was nominated to speak on our behalf.
她被指派代表我们发言。
Your proxy will need to sign the form on your behalf.
你的代理人将须代表你在表格上签字。
She made an emotional public appeal on her son's behalf.
她代表儿子作了感动人心的公开呼吁。
Mr Knight cannot be here, so his wife will accept the prize on his behalf.
奈特先生不能来,因此由他的夫人代他领奖。
The settlement ends more than four years of litigation on behalf of the residents.
这次和解结束了代表居民的长达四年多的诉讼。
Anger can be a signal that we might need to act on our own behalf.
愤怒是一个信号,表明我们可能需要代表自己采取行动。
Meara applied for a $369,000 grant on behalf of the school district.
米拉代表学区申请了36.9万美元的拨款。
My husband could not be here tonight, but I want to thank you on his behalf.
我丈夫今晚因故不能前来,我谨代表他向你们致谢。
The judge made clear that Kimberly did have standing to sue on her own behalf.
法官明确表示,金伯利确实有资格代表自己起诉。
On behalf of everyone here, I wish you a pleasant journey back to your country.
我代表这里的每一个人,祝你们回国旅途愉快。
But the judge made clear that Kimberly did have standing to sue on her own behalf.
但法官明确表示,金伯利确实有资格代表自己起诉。
On behalf of my government, I have the honor to convey to you the following content.
我荣幸地代表我国政府向您转达如下内容。
On behalf of the Students' Union, I'm writing to invite you to give us a speech on Chinese history.
我代表学生会写信邀请您给我们做一个关于中国历史的演讲。
On behalf of my crew, I'd like to welcome you aboard British Airways flight 602 from New York to London.
我谨代表全体工作人员,欢迎你们乘坐英国航空公司从纽约飞往伦敦的602号航班。
I'm now writing on behalf of the classmates to invite you to come and attend our farewell party on Saturday.
我代表全班同学给您写信,邀请您来参加我们的送别晚会。
I'm lucky to have the opportunity to participate in the national dancing competition on behalf of our school.
我有幸能代表学校参加全国舞蹈比赛。
I decided to make notes during the lecture and refer to interesting parts and thank her on behalf of the society.
我决定在演讲过程中做些笔记,谈一些有趣的部分,再代表学会感谢她。
I decided to make notes during the lecture, and refer to interesting parts and thank her on behalf of the society.
我决定在讲座中做笔记,参考有趣的部分,代表社会感谢她。
The ability to guard customer data is the key to market value, which the board is responsible for on behalf of shareholders.
保护客户数据的能力是市场价值的关键,董事会代表股东对市场价值负责。
Back at the park, Bianchi's intervention on her son's behalf ended in an undignified exchange of insulting words with the other boy's mother.
回到公园后,比安奇(Bianchi)代表儿子出面干预,结果却与另一个男孩的母亲互相辱骂,场面很不体面。
Anthony Scaramucci, a hedge fund manager and a Harvard Law School classmate of Obama, spoke on behalf of Wall Street, saying, "We have felt like a pinata."
对冲基金经理、奥巴马在哈佛法学院的同学安东尼·斯卡拉穆奇代表华尔街发表了讲话,他说:“我们感觉就像一个皮纳塔。”
Yet the AFL's voluntarism had accommodated certain exceptions: the AFL had supported government intervention on behalf of injured workers and child laborers.
然而,劳联的自愿主义包容了某些例外情况:劳联曾支持政府代表受伤工人和童工进行干预。
They campaigned on behalf of asylum seekers.
他们为政治难民发起运动。
We collected money in behalf of the homeless.
我们为帮助无家可归者而募捐。
"What do you mean?" I asked, offended on Liddie's behalf.
“你什么意思?”我问道,很为莉迪生气。
On behalf of the department I would like to thank you all.
我谨代表本部门感谢大家。
I thanked my parents for all their self-sacrifice on my behalf.
我感谢父母为我所做的一切牺牲。
They interceded with the authorities on behalf of the detainees.
他们为被拘留者向当局求情。
They asked my father to intercede with the king on their behalf.
他们请我父亲代他们向国王求情。
They asked my father to intercede with the king on their behalf.
他们请我父亲代他们向国王求情。
应用推荐