Population below poverty line in the rural areas was noticeably reduced.
农村地区处于贫困线以下的人口显著下降。
These official estimates are important because they determine the population living below poverty line (BPL) at national and state levels.
这些官方估计是很重要的因为他们决定了全国范围内处于贫困线下的人口。
The Union Rural Development Ministry set up another committee to suggest better methods to identify people eligible for programs designed for the poor (those below poverty line).
农村联合发展部成立了另一个委员会来建议提出更好的方法以确定哪些人有资格享受贫困线下支助项目。
Were the government to use a multiplier of five instead of three, the proportion of Americans below the poverty line would rise to more than 24 percent.
如果政府用5而不是3做乘数,那美国的贫困人口比例将会上升到24%以上。
The Child Poverty Action Group says nine out of 30 in every classroom fall below the poverty line.
儿童贫困行动小组表示,每个教室中的30人就有9人生活在贫困线以下。
Anyone who couldn't afford to buy those basics, including a helping of pease pudding with bacon on Sunday, was below the poverty line.
那些无法负担基本生活支出,包括周日吃不起一份熏肉豌豆布丁的人,都被划归为贫困人口。
A third of the population is living at or below the poverty line.
三分之一的人口生活在贫困线或以下。
Thirteen percent of the population live below the poverty line.
该地13%的人口生活在贫困线之下。
We have many millions below the poverty line.
我们有数百万人生活在贫困线以下。
They cause billions of dollars in losses of national income, and they push millions of people below the poverty line, each and every year.
每年它们都会使国家收入产生数十亿美元的损失,并将数百万人推向贫穷线以下。
"If they are working minimum-wage jobs and see their wages decline or stagnate, they may now see themselves below the poverty line," Kneebone said.
尼伯恩说,“如果他们干着工资最低的工作,收入下降或者停滞不前,他们就会发现自己已经处于贫困线以下了。”
For generations, Newark has been paralysed by poverty—almost one in three people lives below the poverty line—and growing indifference to crime.
纽瓦克一代又一代的居民因贫穷而麻木,几乎有三分之一的人生活在贫困线之下。 人们对犯罪活动逐渐置若罔闻。
This rises to nearly three-quarters of those parents below the poverty line, the online poll of 854 parents for Save the Children indicated.
这个由854名父母参与的名为“救救孩子”的网上调查显示,对于在贫困线以下的父母而言这个比例上升到了四分之三。
The World Bank forecasts that 200,000 Cambodians will fall below the poverty line this year.
世界银行预告柬埔寨今年将有200,000人处于贫困线以下。
The World Bank forecasts that 200, 000 Cambodians will fall below the poverty line this year.
世界银行预告柬埔寨今年将有200,000人处于贫困线以下。
Left unchecked, these costly diseases have the power to devour the benefits of economic gains, sending millions of people below the poverty line.
如果对这些花费高昂的疾病置之不理,它们将会吞没经济成果带来的益处,数以百万计的人将会陷于贫困。
Many live below the poverty line.
他们中很多都生活在贫困线以下。
A third of this population lives below the poverty line.
三分之一,是贫困人口。
Nearly 10 million people fell below the poverty line at the start of the last decade.
2000年后的最初几年又有将近1000万郊区民众跌入贫困线以下。
Though furnished with free medicine and education, some20% of Bhutanese live below the poverty line.
尽管医疗和教育都是免费,20%的不丹人仍生活在贫困线下。
They refer to countries where the economy is steadily growing while each year more and more people fall below the poverty line.
他们提到,在一些国家中,经济稳步增长,但每年却有越来越多的人滑落到贫困线之下。
The scheme aims to protect households living below the poverty line from liabilities arising from hospitalization.
该方案的目的是要保护生活在贫穷线之下的家庭避免因住院造成负债。
Nearly half of all ger dwellers live below the poverty line.
将近一半的蒙古包居民的生活水平处于贫困线以下。
The costs of chronic care can be catastrophic for patients as well as health systems, driving many millions of households below the poverty line each year.
对病人和卫生体系而言,长期治疗的费用可能是灾难性的,每年将数以百万计的家庭逼至贫困线以下。
The costs of chronic care can be catastrophic for patients as well as health systems, driving many millions of households below the poverty line each year.
对病人和卫生体系而言,长期治疗的费用可能是灾难性的,每年将数以百万计的家庭逼至贫困线以下。
应用推荐