They emerged from the darkness and gathered like pilgrims, lining up beneath floodlights in the parking lot.
他们从暗处冒出,像朝圣者一样汇聚在一起,在停车场的强光灯下排队。
The long windows of the dining-room opened on the street. Jean Valjean stood for several minutes, erect and motionless in the darkness, beneath those radiant windows.
饭厅的格子窗向着大街,冉阿让一动不动地在黑暗中闪亮的窗子下面站了几分钟。
Now close your eyes for a minute and imagine that you are beneath the ruins, no light and no water. You only can see darkness.
现在,请大家闭眼一分钟,想象一下自己在这片废墟之下,没有光、没有水,你唯一能看见的就只有黑暗。
Where the attenuated darkness effervesced like boiling egg whites, Had blanketed the slanting directions beneath visions' dim husks.
那里,稀薄拉长的空间似滚烫的蛋清翻腾,将倾斜的方位裹在恍恍惚惚的视觉的荚中。
Beneath lies the public walk with trees, like a fathomless, black gulf, into whose silent darkness the spirit plunges, and floats away with some beloved spirit clasped in its embrace.
阳台下面是栽着树木的人行道,象一条深不可测的黑色海湾,飘忽的精灵就投入了这漆黑沉静的海湾,拥抱着某个所爱的精灵随波荡漾而去。
Beneath lies the public walk with trees, like a fathomless, black gulf, into whose silent darkness the spirit plunges, and floats away with some beloved spirit clasped in its embrace.
阳台下面是栽着树木的人行道,象一条深不可测的黑色海湾,飘忽的精灵就投入了这漆黑沉静的海湾,拥抱着某个所爱的精灵随波荡漾而去。
应用推荐